Писатели о русофобии

Русские писатели испугались эсперанто

и запутались в родном языке
       Вчера правление Союза писателей России, объединяющего таких известных мастеров пера, как И. Ляпин, В. Крупин, Т. Петрова, В. Смирнов, Б. Бедюров, Н. Дорошенко и С. Перевезенцев, направило председателю Госдумы Геннадию Селезневу, его заместителям и рядовым депутатам открытое письмо. Пришло оно и в редакцию Ъ.
       
       В редакцию Ъ письмо поступило на бланке Союза писателей России, однако безжалостный факс выдал маленькую творческую тайну: в качестве отправителя была указана пресс-служба КПРФ. Состав подписавших обращение (всего 155 подписей) вполне однороден: авторы газет "Завтра", "День" и "Литературная Россия", разбавленные сотрудниками "Москвы" и "Нашего современника". Подписали его и Валентин Распутин, Василий Белов, Михаил Алексеев ("Хлеб — имя существительное"), поэт Станислав Куняев, критики Владимир Бондаренко и Феликс Кузнецов, актер Николай Бурляев. Выбиваются из этого ряда писатели Анатолий Ким и Юрий Поляков, до того с почвенниками не дружившие.
       "Наше общество,— утверждается в письме,— ждет закон, защищающий русскую культуру, русский язык". Что в этой фразе подлежащее — "общество" или "закон" — ревнители русского языка не разъясняют. Очевидно, и на их представления об отечественном синтаксисе повлияло "вторжение американизмов, чужеродной лексики, вульгаризмов" и, в особенности, "уменьшение средств на пропаганду языка у нас в стране и за рубежом", каковое проявилось, должно быть, в уплотнении переделкинских дач писателями демократического толка, повышении цен в буфете ЦДЛ и отмене загранкомандировок.
       Писатели обеспокоены также тем, что "рвутся духовные связи внутри России", "руководители ТВ почти перекрыли выход на экраны русской культуры" (довольно авангардный падеж), что "русский писатель перестал бывать там даже изредка" (как и в буфете ЦДЛ). Отдельный гневный абзац посвящен "русоненавистнику Коху", которому следует "дать отпор" и о котором, как сообщают писатели, "стыдливо молчит телевидение, не раз дававшее ему телеэкран".
       Писатели настроены решительно: "Мы не допустим превращения русского языка в мертвое эсперанто". "Мы будем требовать, проявлять настойчивость",— предупреждают они. А что делать, в условиях кризиса прочих жанров кляуза — весьма продаваемый товар.
       
       ЭДУАРД Ъ-ДОРОЖКИН
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...