Коротко


ПодробноСпецпроекты

Немецкий журнал Focus опубликовал статью о Путине, в которой употребил в адрес президента России слово Hund — «собака». Дело кончилось дипломатическим скандалом. Редакция попыталась оправдаться тем, что на самом деле имелось в виду выражение harter Hund, которое можно перевести, как «крепкий орешек», но русские, дескать, просто не смогли понять ироничной игры слов. Трудностям перевода посвящается специальный проект «Коммерсантъ FM».

Архив

Наглядно

все спецпроекты

актуальные темы

все темы