Песня о нибелунгах

Ольга Волкова о длинношерстных русских голубых кошках

На этот раз обошлось без Кримхильды — вот и хорошо, так как-то спокойнее. Нет Кримхильды — нет и препятствий любви Зигфрида и Брунгильды. И если у Вагнера и тем более в древнескандинавских сагах у этой парочки как-то не сложилось, то в нашей песне о нибелунгах все у них получилось хорошо, прямо как в сказке. Брунгильда и Зигфрид спокойно поженились, у них пошли детки, и все — нибелунги, то есть «порождения тумана», это в переводе с немецкого. А «нибелунги» у нас пишутся с маленькой буквы потому, что в данном случае это название молодой, но прекрасной породы кошек. Которая появилась на свет в 80-е годы прошлого века в американском городе Денвере. Именно здесь произошла историческая встреча: великолепная Брунгильда, дочь беспородной черной кошки, неожиданно родившаяся длинношерстной и серебристо-серой, решила связать свою судьбу с Зигфридом, роскошным котом, чей папаша был чрезвычайно похож на русского голубого — это тоже кошачья порода. Ну а что до матушки Зигфрида — то она у них с Брунгильдой была одна, общая…
)