"Британия не рассчиталась с прошлым"

Ирландец Киллиан Мерфи — восходящая мировая звезда. Недавно в фильме "Завтрак на Плутоне" он сыграл обаятельного трансвестита, чей конформизм оборачивается героическим свободолюбием. У Кена Лоуча артист создал не менее парадоксальный образ: утонченный интеллигент оказывается обречен сыграть роль фанатика. КИЛЛИАН МЕРФИ ответил на вопросы АНДРЕЯ Ъ-ПЛАХОВА.

— Вы родились в Ирландии. Что вы знали о гражданской войне до съемок фильма?

— Не так уж много. Знал, что была война, но не представлял, до какой степени она задела каждого человека. Когда на съемках все это осознал, подумал: "Боже мой!" Вспомнил детство. Дома часто рассказывали разные истории, все они были связаны с насилием. Мой дед с бабкой в свое время пострадали от террора. В каждой ирландской семье есть такие предания. Британская администрация так и не принесла официальных извинений ирландцам за те жестокости, которые причинила. В отличие от Франции, у нас не было произведено расчета со своим прошлым.

— Вам не чужды патриотические настроения?

— Я уехал из Ирландии и живу в Лондоне, очень люблю этот город, хотя и вспоминаю, как на родине, среди полей, я наслаждался анонимностью. Патриот ли я? Наверное, но у меня много друзей среди англичан. Горжусь, что я ирландец, но знаю, что важно работать не только в ирландском кино.

— Вы имеете в виду Голливуд?

— Хотя я и снимаюсь там, голливудская карьера для меня не самоцель. Важен сценарий и персонаж, которого играешь. Я не против изображать ирландцев с их характерным акцентом, но не хотел бы, чтобы дело ограничивалось только такими ролями.

— Чем помимо общей идеи вас увлек проект Лоуча?

— Этот режиссер увлек нас не идеями, а самим творческим процессом, он предложил настоящее кинематографическое путешествие, и только к концу мы поняли, куда идем. Его метод — не акция, а реакция: он не объясняет, как нужно действовать, вместо этого ставит вас в нужную ситуацию, и вы сами спонтанно начинаете реагировать.

— Если сравнить эту роль с той, что вы играли в "Завтраке на Плутоне", что было труднее?

— В "Завтраке" я менял внешность, голос, акцент, даже, можно сказать, пол, это была интересная профессиональная задача. В "Ветре" все изменения внутренние, и это оказалось еще сложнее.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...