Малая политика / Горячие эстонские власти

Русскоязычные идут


       Наиболее болезненная тема во взаимоотношениях России со странами Прибалтики — положение русскоязычного населения в этих республиках. До недавнего времени у Москвы был один реальный рычаг давления на страны Прибалтики — экономический. НАТО предоставило в распоряжение России еще один — политический.
       
       На прошлой неделе правительство Эстонии приняло дополнение к закону об иностранцах. Поправки к закону, если они будут утверждены парламентом республики, могут существенно облегчить положение более чем 100 тысяч человек. Такое количество иностранцев в стране с менее чем полуторамиллионным населением могло бы вызвать удивление у любого незнакомого с ситуацией. Но дело в том, что этим статусом волею местных властей наделены практически все неэстонцы, живущие в этой бывшей советской республике. А их — русских, украинцев, белорусов, осевших на берегах Балтики за советское время — в сегодняшней Эстонии насчитывается около 500 тысяч. Для всех, кто не имеет гражданства республики (а их подавляющее большинство), проблема получения постоянного вида на жительство остается одной из самых болезненных.
       Эстонский закон об иностранцах сложен и запутан. В соответствии с ним большинству неграждан предоставлялся только временный, сроком на пять лет, вид на жительство. Новый законопроект обещает быстрый обмен на постоянные временных видов на жительство.
       Как полагает большинство местных обозревателей, у законопроекта есть все шансы быть принятым парламентом. Серьезное сопротивление его принятию маловероятно. Хотя наиболее антироссийски настроенная оппозиционная фракция "Исамаалийт" ("Союз Отечества"), вероятно, постарается заработать себе очки на критике поправок, но даже если и сумеет замедлить чтения законопроекта, вряд ли соберет достаточно голосов, чтобы "завалить" его. В этом мало кто сомневается.
       Проект поправок был подготовлен на удивление быстро. Работа над ним началась месяц назад, когда вернувшийся из Страсбурга с сессии парламентской ассамблеи Совета Европы тогдашний премьер-министр Эстонии Тийт Вяхи привез радостную новость о том, что, несмотря на возражения Москвы, с республики снят мониторинг соблюдения прав человека. В самой отмене мониторинга никакой эстонской победы, впрочем, не было. СЕ больше трех лет подряд не мониторит — таков регламент. А три года уже прошло. Дело не в отмене, а в резолюции об отмене. Россия рассчитывала, что в нее будут внесены поправки по поводу положения русскоязычного населения. Но ни одна из 20 поправок, предложенных российской делегацией, принята не была.
       Правая эстонская пресса поспешила праздновать победу: "Европа утерла нос злобной Москве. Россия с ее претензиями к Эстонии по поводу прав русских потерпела поражение". Однако эстонский премьер привез из Страсбурга две новости. Вторая касалась весьма конкретных требований европейских экспертов наладить ситуацию с "иностранцами".
       
       Впрочем, в решении эстонских властей смягчить закон об иностранцах свою роль, и весьма заметную, сыграло все же российское давление. А точнее комбинированное российско-западноевропейское.
       Страны Балтии стремятся стать полноправными членами всех европейских институтов, в том числе и НАТО. Устав же Североатлантического альянса запрещает прием стран, у которых имеются нерешенные проблемы с соседями. И прежде всего пограничные. Россия не подписала договор о государственной границе ни с одной из прибалтийских стран. Вначале дело стопорилось по вине Латвии и Эстонии, настаивавших на признании договоров с Россией от 1920 года, согласно которым граница пролегала несколько восточнее, чем сейчас. В начале нынешнего года, когда первоочередники на вступление в НАТО были окончательно определены и стала формироваться вторая очередь, Таллинн и Рига сняли свои требования. Но теперь условия выдвигает Россия, увязывая подписание договоров с правами русскоязычных в Прибалтике.
       Тем временем у эстонских властей уже появились проблемы, рожденные их неуступчивостью в вопросе гражданства. Устав биться за получение эстонских паспортов (а по свидетельству международных наблюдателей, требования к желающим стать эстонскими гражданами явно завышены: свободное владение разговорным языком, способность отвечать по-эстонски на вопросы по основам законодательства), русскоязычное население выстроилось в очередь за российскими. И в 1996 году более 120 тысяч русскоязычных жителей Эстонии получили гражданство РФ.
       Развитие этого процесса может иметь нежелательные для Эстонии последствия. В Таллинне из полумиллиона жителей половина — русскоязычные. До 90 процентов населения в самом развитом в промышленном отношении регионе республики — Северо-Восточном уезде — именно русскоязычные.
       Настаивая на признании Россией Тартусского договора 1920 года, Таллинн стремился зафиксировать на будущее территориальную проблему: с 1920 по 1945 год Печорский район Псковской области входил в состав Эстонии, в 12 деревнях этого района и поныне проживают эстонцы. Правые в эстонском парламенте неоднократно требовали проведения референдума на этой спорной территории. Но во время одной из последних встреч с эстонскими коллегами вице-спикер Государственной думы Сергей Бабурин выдвинул встречное предложение, заявив, что в таком случае правомерен вопрос о соответствующем референдуме на северо-востоке Эстонии, где проживает русскоязычное население, среди которого все больше становится граждан России. Эстонские депутаты поспешили разговор замять.
       Таким образом, продолжение жесткой линии по отношению к негражданам на фоне неподписанного с Россией договора о границе грозило возникновением новых территориальных претензий. Теперь уже России к Эстонии.
       С другой стороны, для официального Таллинна давно уже очевидно, что Москва не пойдет на подписание не только договора о государственной границе, но и столь необходимого для местной экономики соглашения о свободной торговле (Эстония — одна из трех стран мира, с которыми у России нет даже соглашения о режиме наибольшего благоприятствования. Остальные две где-то в Африке). Этого не случится, пока у Кремля не будет достаточно оснований заявить россиянам, что права их сограждан в Балтии защищены. Министр иностранных дел России Евгений Примаков в очередной раз подтвердил это в одном из своих недавних выступлений.
       Как стало известно Ъ, еще летом в правительстве РФ был превентивно разработан свод мер для оказания мощного экономического давления на Эстонию. Секретный документ, озаглавленный "О некоторых мерах по обеспечению экономической безопасности Северо-Западного региона РФ", предусматривает следующие меры (перечень дается в приблизительном изложении. — Ъ): переориентация грузопотоков из эстонских портов в порты Калининградской и Ленинградской областей; сокращение поставок энергоносителей из России; уменьшение квот на импорт сельхозпродукции из Эстонии; ужесточение таможенного контроля на границе за грузопотоками в обе стороны; увеличение экспортных тарифов на товары, следующие в Эстонию; востребование с Эстонии накопившихся долгов перед Россией.
       Поразительно окончание документа. Предполагаемым исполнителям (практически все фискальные структуры, правоохранительные органы, Министерство финансов, Министерство экономики. — Ъ) предложено разработать ряд дополнительных мер, которые можно было бы применить, если Эстония попытается предпринять какие-то встречные действия. Если учесть, что 60 процентов бюджета Эстонии формируются благодаря российскому транзиту, легко понять, что, окажись этот механизм запущенным, основания для озабоченности появятся уже у Эстонии. 10-15 процентов всего экспорта российского мазута проходит через эстонские порты. И это огромные деньги. Только одна эстонская фирма "Пак-терминал", которая занимается транзитом российских нефтепродуктов, имеет оборот до $300 млн в год.
       В этой связи совершенно иное звучание приобретает недавнее сообщение эстонских СМИ о секретной встрече в Москве директора Ассоциации крупных предпринимателей Эстонии Яака Саарнийта с российским министром иностранных дел Евгением Примаковым. Сам предприниматель, опровергая эти сообщения, заявил, что встретился с Примаковым "случайно в коридоре здания правительства России". Но саму поездку делегации эстонских бизнесменов в Москву он расценил как успешную.
       В те дни, когда эстонские бизнесмены вели в Москве переговоры, в Таллинне вступал в должность новый премьер Март Сийманн. Одно из первых его заявлений касалось сотрудничества с Россией, которому он намерен уделить самое серьезное внимание. Посетовав на то, что установлению дружественных отношений между Таллинном и Москвой мешает нерешенность пограничного вопроса между двумя странами, премьер признался: "В этой связи нельзя, конечно, закрывать глаза на проблему прав русскоязычного населения Эстонии". И пообещал "создать все условия для интеграции русскоязычного населения страны в эстонское общество и в особенности той части его, которая связывает свое будущее с Эстонией и намерена идти вместе с ней в Европу".
       Подобная перспектива вряд ли обрадует все еще влиятельных эстонских правых. Но выбор невелик: без русскоязычных в Европу путь заказан.
       
       АЛЕКСЕЙ ТООМ
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...