Салют да любовь

Свадьба Алсу прошла на высшем пиротехническом уровне

бракосочетание

В конце прошлой недели в задекорированном до неузнаваемости ГЦКЗ "Россия" прошла торжественная церемония бракосочетания председателя совета директоров компании "Новые оружейные технологии" Яна Абрамова и певицы Алсу Сафиной. Свидетельство о браке молодые получили из рук мэра Москвы Юрия Лужкова, а от родителей и многочисленных гостей — деньги, загородный дом, пентхаус в Москве и огромное количество ювелирных украшений.

Преодолевая тройной кордон охраны, гости подъезжали к входу в зал под шум салюта. Согласно плану, небольшое пиротехническое шоу должно было встречать каждого гостя, поэтому с семи до восьми часов вечера, когда приглашенные шли сплошным потоком, стрельба была беспрерывной. Пиротехнические изыски были, конечно, предопределены на свадьбе возглавляющего Московскую пиротехническую ассоциацию Яна Абрамова, который к тому же контролирует около 50% рынка пиротехники в России. У дверей гостей встречала монограмма молодоженов: ледяные буквы Я и А были переплетены очертаниями одного сердца. Фойе концертного зала "Россия" по случаю свадьба сильно преобразилось: потолок, затянутый тканью, стал ниже, колонны украсили гирлянды искусственных цветов, гардеробы закрывали баннеры с фотографиями новобрачных (на правом разместили изображения господина Абрамова с младенчества до наших дней, а на левом — госпожи Сафиной).

Гостей, среди которых были председатель Совета федерации Сергей Миронов с супругой, его заместитель Александр Торшин, вице-спикеры Государственной думы Владимир Жириновский и Олег Морозов, депутат Госдумы Иосиф Кобзон, глава Федерального агентства по физкультуре и спорту Вячеслав Фетисов, глава Республики Алтай Александр Бердников, экс-президент Ингушетии Руслан Аушев, глава группы АСТ Тельман Исмаилов, встречали родители новобрачных. Одними из последних прибыли мэр Москвы Юрий Лужков с супругой Еленой Батуриной, которая для этого вечера выбрала жемчужно-голубое атласное одеяние в японском стиле и серьги с крупными грушевидными бриллиантами. Тут гостей пригласили на второй этаж, где должна была состояться церемония гражданской регистрации брака. Хотя, по слухам, молодожены уже успели пройти эту процедуру в полночь накануне торжества в Грибоедовском загсе.

Церемония прошла по голливудскому сценарию. Сперва на сцене выстроились подружки невесты и друзья жениха, потом пригласили сестру господина Абрамова Рафаэлу, очень красивую девушку в платье цвета фуксии, и родителей жениха — председателя совета директоров банка "Местный кредит" Рафаэля Абрамова и его супругу Ирину. Наконец, под аплодисменты появился сам господин Абрамов в белом смокинге и замер в ожидании. Аплодисменты усилились, когда к сцене прошли родители невесты — член Совета федерации Ралиф Сафин и его супруга Розия, оба в белом. Причем было заметно, что господин Сафин очень сильно волнуется. После небольшой паузы объявили выход невесты. Сперва из-за нежно-сиреневого занавеса появились маленькие девочки в белых платьях, рассыпавшие на подиум лепестки роз, затем и сама невеста. По залу пронесся восхищенный шепот: "Хороша!" И спорить с этим было бессмысленно. Наряд невесты являл собой шикарнейший образец классического свадебного платья: открытые плечи, корсет, пышная юбка, украшенная кружевом ручной работы, и длинный шлейф, который несла за невестой еще одна группа девочек. Это платье для Алсу придумала супруга ее брата Марата. На подступах к сцене Алсу взял за руку отец и подвел к жениху.

Приглашенная сотрудница загса произнесла речь с таким чувством, словно делала это впервые. "Это от большого профессионализма",— прокомментировал вице-президент ТНК-ВР Владимир Руга. После того как зачитаны были стихи для родителей брачующихся, регистратор задала главный вопрос вечера: "Является ли ваше желание вступить в брак обдуманным, добровольным и основанным на искренних чувствах?" Господин Абрамов и госпожа Сафина, которая с этого момента тоже стала Абрамовой, ответили утвердительно, а затем обменялись кольцами и поцеловались. Господин Сафин отвернулся, чтобы вытереть слезы.

Для вручения свидетельства о браке был приглашен господин Лужков, который поздравил молодых и добавил: "Мне в жизни выпала большая честь и удача регулярно поздравлять молодые семьи, для которых мы строим сейчас такое количество школ и детских садов, и я точно знаю, что пары, которым я выдавал свидетельства, не разводятся, у меня рука легкая".

После короткого перекура гостей пригласили занять места за банкетными столами. "Мы сейчас очень условно разделимся на две семьи,— сообщил господин Сафин.— Справа сядут гости невесты, а слева — гости жениха". Гости немедленно перемешались. Например, со стороны невесты оказались галерист Емельян Захаров с супругой телеведущей Александрой Вертинской. "Мастер превзошел сам себя!" — восклицал режиссер Юлий Гусман, рассматривая убранство зала. Над головами гостей висела огромная луна, стол жениха и невесты стоял на возвышении в огромном цветке. Его поддержал господин Кобзон: "Все думают, что мы 'Россию' сносим, а мы ее хитро перестраиваем!"

Телеведущая Ксения Собчак подарила молодым деньги: "Как положено, я традиции чту". Артист Владимир Винокур, предварительно выяснив предпочтения, преподнес часы жениху и ювелирный комплект невесте, певица Диана Гурцкая и ее супруг юрист Петр Кучеренко подарили невесте колье, композитор Максим Дунаевский — картину. Мама жениха, обведя зал рукой, произнесла: "Мы подарили детям праздник", а господин Абрамов добавил, что купил новой семье пентхаус в центре Москвы, на что господин Сафин ответил загородной виллой.

Каждый гость вместе с салфеткой и приборами обнаружил на своем месте бархатный конверт с монограммой ЯА, в который был вложен диск с песней, записанный невестой вместе с женихом. Когда все разместились, на сцене появились ведущие вечера Святослав Бэлза и Елена Ханга: "Как мог мальчик из Баку встретить девочку из Бугульмы, если учесть, что девочку каждый день показывали по телевизору",— начали они шутить с первых же минут. По окончании первой порции скетчей из-за кулис вышли молодожены. Танцуя традиционный первый танец, они о чем-то перешептывались и смеялись.

Вечер шел своим чередом: выпили за родителей, потом — за детей. Господа Кобзон, Лещенко и Винокур, пародируя Лучано Паваротти, Хосе Каррераса и Пласидо Доминго, исполнили поздравительную песнь, которую явно сочинили накануне. После чего с песней "Свадьба пела и плясала" они пошли в зал, чтобы желающие могли подпеть им. Особенно активно в микрофон господина Кобзона запел господин Лужков. Господин Миронов сказал, что видит первые часы счастья Яна и Алсу и желает, чтобы они растянулись на долгие годы. А господин Фетисов признался, что, "как и все мужики России", очень завидует господину Абрамову, но не представляет, как сможет пережить день бракосочетания своей дочери: "Она сейчас здесь, ей четырнадцать, и мне кажется, я буду плакать". Однако всех превзошел господин Жириновский. Его речь была длинной и не всегда связной. Так, в начале он заявил: "Когда я вошел в этот зал, я понял, ради чего мы работали столько лет: у нас появилась настоящая элита". Затем господин Жириновский напомнил жениху, что медовым бывает только первый месяц: "Помните, что срок ограничен, а потом бывают и другие вкусовые ощущения". Напоследок глава ЛДПР отметил, что таких, как господин Абрамов и его друзья, надо в армию призывать, а из таких, как его отец и отец невесты, вышел бы прекрасный командный состав. Тосты прерывались танцами под музыку в исполнении Джорджа Бенсона и Эла Джеро. Причем на танцпол в этот вечер вышли не только представители младшего поколения, но даже и господа Сафин и Абрамов. Гости разошлись за полночь, для того чтобы на следующий день узким семейным кругом продолжить праздник в клубе Safisa.

ЕВГЕНИЯ Ъ-МИЛОВА

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...