The New York Times, 25 июля
Джон Рокуэлл
Сюжет постановки — мешанина интрижек между колхозниками и труппой приезжих артистов...Светлана Лунькина была очень милой Зиной, с чистыми классическими линиями и скромным очарованием. Еще лучше — более представительной, забавной, более жизнерадостной в прыжках — выглядела Мария Александрова в роли приезжей балерины. Она и ее партнер Ян Годовский были восхитительны в травестийных пассажах; господин Годовский составляет серьезную конкуренцию Trocaderos (мужская труппа травести, танцующая женский репертуар.— Ъ), когда он танцует на пуантах.
Newark Star Ledger, 27 июля
Роберт ДжонсонБалет живописует жизнь советских колхозников как полную неизбывной радости и восхваляет обильные урожаи, которые стали возможны якобы только благодаря коллективизации. Постановка же 2003 года явно высмеивает эти претензии. Ее фантазия на тему жизни при коммунизме может понравиться твердолобым людям, которые держатся за ностальгию по "старым добрым временам" советской власти. Но при этом огромные огурцы и картофель, для переноски которых требуется целый эскорт, могут быть только сатирой. Овощи сразу вызывают смех в зале. Однако они рассказывают нам что-то трогательное о балете Большого театра, еще одном искусственно созданном советском колоссе... Балет Большого театра — со свистом вылетающего воздуха — вернулся на свое законное место второй по значимости труппы после Кировского балета.
The New York Times, 31 июля
Элеонор РэндолфПочти 15 лет назад мы с дочерью были в Москве и попали в Большой театр на специальное представление балета "Лебединое озеро"... Как иностранцы, мы имели привилегии, и мы это знали, а снаружи толпились и искали лишний билетик русские, кто-то перед спектаклем подходил и к нам... Две недели назад я опять увидела, как русские искали билеты на балет Большого, только теперь происходило это перед зданием "Метрополитен опера" в Нью-Йорке... "Спартак", легендарный балет, который потряс всю советскую аудиторию 35 лет назад, вновь заставляет трепетать сердца бывших граждан Советского Союза и их детей... И пока некоторые критики насмешливо отзывались о "Дон-Кихоте", публика ревела от восторга.
О гастролях Мариинки в Лондоне
The Guardian, 25 июляДжудит Макрелл
Когда наблюдаешь за Дианой Вишневой в главной роли в открывавшей программу постановке Steptext, становится ясно не только то, что Кировский балет вполне способен хорошо исполнять Форсайта, но и то, что основательность традиций этого коллектива в данном случае является скорее преимуществом, чем помехой... Вишнева и ее три партнера видят в Форсайте возможность изучить новый зачаровывающий язык. И то напряженное внимание, с которым они заставляют свои классически выразительные тела понимать его синтаксис, очень трогает зрителя...Не перегибая палку, Вишнева вводит лиризм, пикантность и даже величие в свою роль, отчего ее исполнение выглядит потрясающим.
The Financial Times, 26 июля
Климент КриспКакие танцоры! Какое исполнение! Кировский балет привез свое недавнее приобретение — четыре балета Уильяма Форсайта... Хотя зрителей набралось, к сожалению, и не так много, но те, кому посчастливилось побывать в оперном театре, увидели классическое исполнение высочайшего мастерства и глубокого осмысления.
The Times, 26 июля
Дебра КрейнWow. Просто wow. Никакими другими словами невозможно описать исполнение Кировским балетом постановок Форсайта. Это как знакомство Чайковского с рок-н-роллом. Совершенно неожиданно труппа, которую мы знаем и любим как безукоризненного хранителя великолепия XIX столетия, превратилась в сексуальную, ошеломляющую компанию XXI века. Это Кировский балет, каким вы его еще никогда не видели.