Завтра в Москву с рабочим визитом прибывает министр иностранных дел Японии НОБУТАКА МАТИМУРА. В преддверии визита он дал эксклюзивное интервью корреспонденту "Интерфакса" ВЛАДИМИРУ Ъ-КУЛИКОВУ специально для "Коммерсанта".
— Господин министр, каким будет график японо-российских политических контактов в 2005 году?
— Наступивший 2005 год знаменателен важной исторической датой: исполняется 150 лет со дня подписания японо-российского трактата о торговле и границах и установления дипломатических отношений между нашими странами. Я считаю этот год подобающим для того, чтобы народы Японии и России выработали, опираясь на прошедшую историю, такие двусторонние отношения, которые были бы устремлены в будущее. Я хотел бы сделать этот год особым для японо-российских отношений.
В Японо-российском плане действий, принятом в январе 2003 года, углубление политического диалога названо одним из основных направлений. Как отметил президент Путин на пресс-конференции в конце прошлого года, между нашими странами на политическом уровне поддерживаются регулярные контакты. На этот год намечен визит президента России в Японию. На встречах глав государств и министров иностранных дел двух стран в ходе саммита АТЭС в ноябре 2004 года было подтверждено, что в преддверии этого визита стороны будут активно вести переговоры по мирному договору, а также осуществлять сотрудничество в широком круге областей.
В связи с этим с 13 января я буду находиться с визитом в России, что станет одним из этапов конкретной подготовки предстоящего визита президента Путина в Японию. Я рад, что такая возможность представилась мне в самом начале этого юбилейного года. Кроме того, между нашими странами существует договоренность и о проведении визита министра иностранных дел Сергея Лаврова в Японию, который должен состояться после моего визита в Россию в период до предстоящего визита Владимира Путина в нашу страну. Я хотел бы, чтобы в этом году в Токио состоялось также следующее заседание японо-российской межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам. Помимо диалога на уровне правительств двух стран осуществляется и активный обмен между парламентариями.
— Каковы, на ваш взгляд, перспективы заключения мирного договора с Россией?
— В позициях наших стран по вопросу принадлежности четырех островов существует расхождение, это факт. По этой причине на протяжении последних 60 лет мы не можем заключить мирный договор. С другой стороны, Япония и Россия, считаю, разделяют ту точку зрения, что бесконечно долгая неурегулированность территориальной проблемы не отвечает стратегическим интересам двух государств. В связи с этим я положительно оцениваю то, что в ноябре прошлого года министр иностранных дел Лавров в одной из передач российского телевидения четко заявил о важности отношений с Японией и необходимости для этого заключения мирного договора, а также то, что президент Путин на пресс-конференции для российских и иностранных журналистов в конце прошлого года заявил о необходимости скорейшего решения всех проблем, которые мешают развитию наших отношений.
Вопрос о мирном договоре находится сейчас в стадии переговоров, поэтому я воздержусь от конкретных комментариев по поводу их содержания. Как отмечается в Японо-российском плане действий, мы намерены активизировать переговоры в целях скорейшего заключения мирного договора путем решения вопроса о принадлежности четырех островов на основе Совместной декларации Японии и СССР 1956 года, Токийской декларации о японо-российских отношениях 1993 года и других договоренностей, достигнутых к настоящему моменту. Я также полон решимости искать вместе с министром иностранных дел Лавровым пути решения этой проблемы.
— Вы являетесь сопредседателем японо-российской межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам. Как вы оцениваете инвестиционный климат в РФ и перспективы наращивания торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества?
— Что касается экономических отношений между нашими странами, налицо значительные результаты, достигнутые на основе Японо-российского плана действий, в первую очередь в сфере энергетики. В частности, заслуживает внимания тот факт, что объем товарооборота между двумя странами в 2003 году в долларовом эквиваленте увеличился более чем на 40% по сравнению с предыдущим годом, и такая тенденция роста продолжилась в 2004 году. Я считаю, что в основе этого процесса лежат хорошие темпы развития экономики России и наличие повышенного интереса к российскому рынку со стороны японских частных компаний. Приведу лишь несколько примеров. В рамках проекта "Сахалин-2" с участием японских корпораций было принято решение об инвестициях на общую сумму около $10 млрд, после чего от наших компаний стали один за другим поступать соответствующие заказы на сотни миллионов и миллиарды долларов. Фирма Toyota заняла в 2003 году первое место по продаже новых автомобилей иностранного производства на территории России. В 2004 году Sojitsu, Mitsubishi Heavy Industries и другие японские компании приняли решение о строительстве деревообрабатывающих и нефтехимических заводов в России.
Россия обладает высоким научным уровнем и богатыми природными ресурсами. Если соединить их с техническим потенциалом и капиталом, которые есть у Японии, думаю, перед нами откроются широкие перспективы.
Однако наряду с повышением интереса со стороны частного сектора Японии к выходу на российский рынок японскими компаниями, уже ведущими свою деятельность в России, по-прежнему часто отмечаются такие проблемные моменты, как непрозрачность рынка в России, в особенности непрозрачность и неорганизованность таможенной системы. Считаю, что для привлечения большего количества японских инвестиций в экономику России прежде всего необходимо обеспечение прозрачности таможенной системы, упрощение процедур лицензирования, обеспечение транспарентного и справедливого применения юридических норм и другие шаги по дальнейшему налаживанию условий для благоприятного инвестиционного климата.
В настоящее время наши страны ведут интенсивные переговоры по вопросу вступления России в ВТО. Если, присоединившись к этой организации, Россия будет интегрирована в международную экономическую систему и путем обеспечения транспарентности системы торговли и других мер повысится доверие к инвестиционному климату России, Япония ожидает, что увеличится и объем японских капиталовложений в российскую экономику. Нами уже сужен круг вопросов, по которым ведутся переговоры, и сейчас Япония призывает Россию к усилиям по обеспечению большей открытости рынка и действиям по приведению российского законодательства в соответствие с правилами ВТО. В ходе процесса вступления России в ВТО мы намерены совместно с вашей страной работать над улучшением инвестиционного климата в России и активизацией деловых связей между компаниями двух стран.