Сборник "Путешествие в Одессу" составила дочь Ильи Ильфа — Александра. Название сборнику дал один из ранних рассказов писателя, опубликованный в 1929 году в журнале "Чудак". Другие рассказы найдены в журналах "Красный перец", "Заноза", "Смехач", в газете "Гудок", многие со временем потеряли свои истории публикации и теперь печатаются по рукописям из архивов Александры Ильф. На самом деле в книге "Путешествие в Одессу" рассказывается история о том, как Ильф из Одессы уехал. Сам он даже называл это "бегством" — потому что торопился к "Двенадцати стульям" и "Золотому теленку".
Путь оказался довольно долгим: попутчики Ильфа (а в Москву тогда приехала целая делегация будущих писателей — Валентин Катаев, Евгений Петров, Юрий Олеша, Эдуард Багрицкий) уже вовсю сочиняли, а он скорее "прицеливался". Олеша, например, постоянно зачитывал соседу Ильфу фрагменты из нового романа — тот комментировал, что хорошо, что плохо. Но сам ничего не писал, "лежал на тахте и думал о чем-то". Поэтому и когда Валентин Катаев стал устраивать друга в "Гудок", то рекомендация была такая: "А что он умеет?" — "Все и ничего". Для начала Ильфа взяли правщиком. Потом он работал "Антоном Немаловажным, Туземцовым и Пселдонимовым" — наверное, история сохранила далеко не все псевдонимы (именем Илья Ильф, составленным из первых букв имени и фамилии, подписывался редко — приберегал до поры до времени).Не смевший приступить к серьезным замыслам писатель чему только не посвящал свое время: хитрому гражданину Косулькину, которому удалось уклониться от налогов, молодым советским дамочкам ("Когда вам скажут: 'Посмотрите, какой прелестный цветочек', отвечайте сразу: 'Спасибо, я этот цветочек уже нюхал!'"), диким именам Бебелина, Плехан и Лассалина, диспутам на тему "На кой черт нам беллетристика". Тогда всех писателей буквально бросали на "уродливые явления". Писатели не всегда тому были рады. Но Ильф старался и из этой газетной текучки отбирать нужный материал — потом действительно пригодились и смешные фамилии, и эпизоды, и даже некоторые из "уродливых явлений".
Илье Ильфу и Евгению Петрову будут посвящены отдельные тома "Антологии сатиры и юмора России ХХ века". Однако в новом сборнике "Одесский юмор" на них то и дело ссылаются как на главных представителей этого самого явления. Том получился солидный, но, кажется, весь "одесский юмор" сюда все равно не поместился. Ведь составители трактовали это понятие довольно широко: от классических рассказов до анекдотов и даже фотографий, на которых одесситы бодро шагают с транспарантами, призывающими "пересмеять все города". Одних "новых одесских путешествий Евгения Онегина" здесь целых три.
По сборнику можно проследить столетнюю историю одесского юмора: от миниатюр Власа Дорошевича и Аркадия Аверченко, рассказов Исаака Бабеля и уморительных фельетонов Валентина Катаева, стихов Саши Черного и пародий Александра Архангельского до "КВН" и "Джентльмен-шоу". То, что за сто лет "юмор" постепенно превратился в "Юморину" (так называется местный фестиваль), совсем не удивительно. Но интересно все же, кто по примеру Ильфа и Петрова мог бы сделать тот самый важный шаг от "смешного до великого", условно говоря, от миниатюр и фельетонов до "Двенадцати стульев". Вот, например, не объединяются же господа Жванецкий и Арканов. Может быть, для этого надо как раз совершить обратное "Путешествие в Одессу"?
Александра Ильф. Илья Ильф. Путешествие в Одессу. Одесса: ЗАО "Пласке", 2004
Одесский юмор. Антология сатиры и юмора России ХХ века. Т. 32 / Составитель, автор предисловия и комментариев В. Хаит. М.: Эксмо, 2004