интеграция
Объединенная Европа ликует: вечером в пятницу лидеры 25 европейских стран, собравшиеся на саммит ЕС в Брюсселе, спасли "европейский дом" от глубочайшего кризиса, приняв на основе многочисленных компромиссов конституцию Евросоюза. Правда, теперь ее еще предстоит утвердить: в одних странах — в парламентах, в других — на референдумах.
Евроинтеграция в брызгах шампанского
В этот "исторический день" в Брюсселе, где собрались 25 лидеров объединенной Европы, звенели бокалы с шампанским, произносились тосты, царила атмосфера полного единодушия, словно и не было двух дней тяжелых, в определенный момент даже оказавшихся на грани срыва переговоров, которым предшествовали четыре года бурных дискуссий и огромной черновой работы по созданию европейской конституции.Пребывая в приподнятом настроении, участники последнего саммита Евросоюза все еще не могли поверить в то, что стартовавший на рубеже веков изнурительный марафон по принятию основного закона стремительной расширяющейся и все больше ощущающей себя единым целым Европы наконец-то финишировал. При этом вроде бы проигравших не оказалось. "Это беспроигрышное решение, которое отвечает интересам всех. Мы никого не проигнорировали, приложив максимум усилий, чтобы прийти к компромиссу",— заявил председательствующий в Евросоюзе ирландский премьер Берти Ахерн, который на прошлой неделе сыграл важную роль в достижении согласия между членами ЕС. Напомним, что на завершающем этапе переговоров именно Ирландия предложила компромиссный вариант, который затем был поддержан Францией и Германией, после чего стало ясно, что принятию европейской конституции уже не помешает ничто.
Принимавшие участие в церемонии подписания конституции европейские лидеры встретили слова господина Ахерна овациями. Комментарии лидеров государств старой Европы, задающих тон в ЕС, были преисполнены оптимизма. "Это успех для Британии и успех для Европы",— заявил британский премьер Тони Блэр. По мнению господина Блэра, принятие европейской конституции открыло путь созданию дееспособного союза сильных государств, обретающих все условия для взаимного сотрудничества. В таком же духе высказался и французский президент Жак Ширак, назвавший достижение соглашения "важным днем для Европы".
А ну-ка утверди!
Новая европейская конституция четко определяет права и полномочия как правительств стран--членов ЕС, так и общеевропейских институтов, а также содержит подробное описание механизма принятия решений по широкому кругу внутренних и международных проблем.В ходе предшествовавшей принятию основного закона дискуссии наибольшие дебаты вызвали два положения — о праве вето на то или иное решение и о регламенте голосования. Страны, выражавшие наибольшее опасение, что европейская конституция заставит их следовать в общеевропейском фарватере, лишив собственного голоса, могут быть довольны. Как заявил британский премьер Тони Блэр, новая конституция удовлетворяет требованию Великобритании сохранить за собой право накладывать вето на те или иные вопросы в области экономической, оборонной или внешней политики.
Что касается второго вопроса — о регламенте голосования, остававшегося яблоком раздора на протяжении многих месяцев, то и здесь удалось достичь компромисса. Напомним, что в прошлом году обсуждение европейской конституции зашло в тупик в связи с возражениями "малых" стран, опасавшихся, что после принятия конституции главные решения в ЕС будут приниматься ведущими державами--лидерами Старого Света без их участия. Чтобы развеять эти опасения, в конституцию было включено положение о том, что для принятия того или иного решения оно должно быть поддержано по меньшей мере 55% стран Евросоюза, в которых живут не менее 65% населения ЕС. Новое решение означает, что малые страны, большую часть которых составляют новобранцы Евросоюза из Восточной Европы, не будут чувствовать себя лилипутами у ног таких гигантов, как Франция, Германия или Великобритания.
Впрочем, новоиспеченную европейскую конституцию еще ждет серьезная проверка на прочность. Перед правительствами стран ЕС теперь стоит весьма непростая задача ратификации принятого в Брюссселе документа. Если в одних странах утвердить документ должны национальные парламенты, то в других, как, например, в Британии, утверждение должно произойти в ходе референдума. И тут страсти могут разгореться с новой силой.
Чей президент лучше
Приняв европейскую конституцию, участники саммита в Брюсселе так и не сумели договориться по вопросу о новом главе Европейской комиссии, который должен сменить на этом посту Романо Проди, чей пятилетний мандат истекает в октябре этого года. Поскольку этот вопрос до сих пор остается яблоком раздора между ведущими державами Евросоюза, участники саммита благоразумно предпочли не омрачать праздник, отложив его решение на более поздний срок.Напомним, что перетягивание каната по вопросу о новом председателе Еврокомиссии идет между Великобританией с одной стороны и Францией и Германией — с другой. Стороны уже произвели обмен ударами, торпедировав кандидатуры оппонента. Так, Франция и Германия активно продвигали на освобождающийся пост бельгийского премьера Ги Верхофстадта, однако Британия сказала нет на том основании, что господин Верхофстадт якобы может быть слишком заинтересован в придании Евросоюзу "большего федеративного начала". Позднее бельгийский премьер дал понять, что не будет участвовать в схватке за заветное кресло, заявив, что "больше не претендует на эту должность".
В свою очередь кандидатура британца Криса Паттена, выдвинутая Лондоном, не нашла поддержки Парижа и Берлина. Французский президент Жак Ширак, в частности, назвал "нехорошей" идею выдвижения на пост главы Европейской комиссии представителя страны, "которая не принимает участия во всех европейских делах". В итоге Крису Паттену тоже пришлось сойти с дистанции.
В настоящее время тремя главными кандидатами на пост председателя Европейской комиссии называют комиссара Евросоюза итальянца Антонио Виторино, председателя Европарламента ирландца Пэта Кокса и его соотечественника, главное действующее лицо пятничного торжества Берти Ахерна. По словам господина Ахерна, волнующий всех кадровый вопрос должен быть решен до 30 июня, когда истекает шестимесячный срок ирландского президентства в ЕС.
СЕРГЕЙ Ъ-СТРОКАНЬ