Коммерсантъ FM

Переименование «Улицы мавров» в «Улицу Глинки» в Берлине раскритиковали за антисемитизм

Идею переименовать одну из станций берлинского метро в «Улицу Глинки» раскритиковали, заявив, что русский композитор Михаил Глинка был антисемитом. Немецкая газета Bild написала статью о Глинке, в которой указала на то, что известный композитор XIX века был националистом и антисемитом.

Другая газета, Berliner-Zeitung, разобрала оперу «Князь Холмский», к которой Глинка писал музыку и в которой «речь идет о заговоре евреев», «желавших проникнуть в русское правительство и духовенство и разрушить их изнутри».

«Сюжет антисемитский, даже если антисемитизм был широко распространен и принят в то время,— комментирует сюжет оперы историк из берлинского Университета Гумбольдта Ян Клас Берендс.— Я не считаю, что мы обязательно должны избавляться от названий улиц или станций по имени таких людей, как Глинка, но переименование станции в его честь сейчас — совсем другое дело».

Несколько дней назад Берлинское управление городского транспорта (BVG) сообщило о намерении изменить название станции «Улица мавров» (Mohrenstrasse) на «не расистское», а именно «Улица Глинки», так станцию собирались назвать по одной из расположенных рядом улиц. Теперь в BVG заявили, что «принимали решение не в пользу нового названия, а против старого названия, оскорбляющего людей».

Яна Рождественская

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...