мемуары
Бывшая супруга британского наследника престола предрекла свою гибель в автокатастрофе еще за десять месяцев до страшной аварии в парижском тоннеле и даже назвала имя организатора покушения. Этой сенсационной новостью поделился с общественностью бывший дворецкий принцессы Пол Беррелл, новая книга которого "A Royal Duty" должна сегодня появиться на прилавках магазинов в Великобритании.
В записке, которую принцесса отправила господину Берреллу вскоре после развода с принцем Чарльзом в октябре 1996 года, она писала, что ее жизнь вступила в "самую опасную фазу": "X (фамилия не разглашается по причинам юридического характера) планирует автоаварию — у моей машины откажут тормоза, я получу травму головы, а Чарльзу откроется прямая дорога к венцу".
Кроме того, принцесса горько жаловалась на свою жизнь, вконец испорченную коронованными родственниками, которые в течение 15 лет беспрестанно мучили и обижали ее. "Я столько слез пролила, что всего даже не расскажешь,— делилась сокровенным со своим верным слугой Диана.— Спасибо тебе, Чарльз, за те страдания, которые выпали на мою долю, и за возможность извлечь уроки из этого печального опыта".
Впрочем, обстановка в королевской семье была вовсе не такой враждебной, как это представлялось принцессе. Как оказалось, в стане Виндзоров у нее имелся влиятельный союзник в лице герцога Эдинбургского. Летом 1992 года, в разгар романа Чарльза с Камиллой Паркер Боулз, он написал принцессе Диане письмо, в котором однозначно осудил сына, хотя и невестке тоже сделал выговор за ее безответственное поведение. "Я не могу себе представить, чтобы здравомыслящий человек оставил вас ради Камиллы,— писал супруг королевы Елизаветы II.— Мы против того, чтобы кто-то из вас двоих заводил себе любовников или любовниц. Для человека его положения Чарльз поступил очень неразумно, связавшись с Камиллой. Мы не могли себе и представить, что он решит бросить вас ради нее. Нам просто в голову это не приходило". Пол Беррелл рассказывает, что, прочитав это письмо, принцесса "как сумасшедшая запрыгала по комнате от радости".
Откровения бывшего дворецкого, в прошлом году уже стяжавшего скандальную известность (он был судим за присвоение личных вещей принцессы, и только вмешательство Елизаветы II спасло его от тюрьмы), вызвали большой переполох в Букингемском дворце. Пресс-секретарь королевы выступил с заявлением, которое сводится к тому, что придворные ее величества внимательно рассмотрят юридические аспекты изложенных в книге фактов, как только ознакомятся с ее содержанием. Дело в том, что при поступлении на работу к членам семьи Виндзоров все служащие обязаны подписывать соглашение о конфиденциальности. Принц Филип, будучи одним из заинтересованных лиц, попытался обзавестись собственным экземпляром книги еще до того, как она появится в продаже, и позвонил в издательство Penguin, которому принадлежат права на публикацию опуса господина Беррелла, но получил отказ. В конце концов издатели сжалились над перепуганным принцем и выслали ему отрывки из книги, имеющие непосредственное отношение к нему.
Первоначальный тираж книги, которая, как полагают, принесет ее автору не менее 1,5 млн фунтов ($2,4 млн), составит 100 тыс. экземпляров, но уже в середине прошлой недели на 90 тыс. из них поступили заказы от оптовиков, надеющихся сорвать немалый куш на любви британцев к "народной принцессе" и всеобщем интересе к скандальным подробностям из жизни сильных мира сего.
НИКИТА Ъ-ПРОКУНИН