Японская аниматека в Москве

Главную героиню двух последних романов основателя киберпанка Уильяма Гибсона,


В кинотеатре "Пионер" проходит фестиваль аниме. Это событие по праву можно назвать долгожданным — японские анимационные фильмы давно стали объектом международного страстного культа, фан-клубы поклонников аниме и манга (японского комикса, эстетического близнеца аниме) существуют и в России. Побывавшая на открытии фестиваля ИРИНА Ъ-КУЛИК считает, что аниме представляет реальную угрозу привычному кинематографу.
       Главную героиню двух последних романов основателя киберпанка Уильяма Гибсона, виртуальную поп-диву, способную связать "алхимическим браком" мир людей и мир машин и искусственных интеллектов, звали Рей Тоэй и создали ее в Японии. Трудно объяснить простым совпадением тот факт, что имя гибсоновской героини созвучно названию одной из старейших японских киностудий, производящих анимационные фильмы. Действительно, персонажи аниме, чьему обаянию, кажется, не могут сопротивляться ни люди, ни компьютеры, являют собой вполне убедительный образец этакого постчеловеческого кинематографа, уже не нуждающегося в бренной плоти актеров.
       На фестивале аниме студия "Тоэй" была представлена одной из своих последних работ — фантастической рок-оперой "Интерстелла 5555" (режиссер Кацухиса Такеноути). Сюжет у этого рисованного эпоса, окрашенного в карамельно-психоделические цвета и выдержанного в эстетике сладчайшего дискокитча рубежа 1970-1980-х, отчасти напоминает Уильяма Гибсона: в "Интерстелле" так же действуют поп-звезды — "идору" нечеловеческой природы. Только здесь они не киборги, а инопланетяне, похищенные из далекой галактики демоническим продюсером. Злой продюсер перекрашивает голубую кожу прекрасных отроков из далекой вселенной в телесный свет и нещадно эксплуатирует своих подопечных, делая из них лучшую группу Земли. Несчастным элиенам удается сбежать от своего страшного Карабаса-Барабаса, а заодно выяснить удивительную вещь. Оказывается, продюсер занимается своим черным делом на протяжении многих веков. Похищенные с отдаленных планет элиены под его руками превращаются то в крошечных вундеркиндов в пудреных париках, то в темнокожих джазовых див, то в неистовых звезд рок-н-ролла. (Сами земляне, судя по всему, существа, совершенно неспособные к музыке.)
       Правда, при всей своей экзотичности "Интерстелла 5555" — все же экспортный продукт, сделанный для "длинноносых". Сценарий к фильму, не говоря, само собой разумеется, о музыке, написала французская электронная группа Duft Punk. Музыканты из этой группы, поющей бесплотными, металлическими, многократно пропущенными через синтезатор голосами, скрывают свою человеческую природу еще более ревностно, чем мульты из Gorillaz. Во всяком случае, уже все знают, кто на самом деле поет в Gorillaz, а вот Duft Punk ни в одном клипе так и не показали свои личики. А вот теперь им захотелось обзавестись этакой собственной "Желтой подводной лодкой", для создания которой они призвали японских специалистов. "Интерстелла 5555" сделана нарочито архаичной. К 1980-м отсылает не только музыка, но и несколько статичная, стилизованно-примитивная графика, напоминающая какие-нибудь сериалы про трансформеров, с которых западная публика и начала знакомство с японской анимацией.
       Куда более аутентично-экзотическими выглядели несколько порций японских анимационных сериалов, "Sol Bianka" (режиссеры Кацухита Акияма и Хироки Хаяши) и "Mezzo forte" (режиссер Ясуоми Умэтсу). "Sol Bianka" — бесконечная космическая эпопея, которую можно было бы назвать японской версией "Стартрека", если бы неизбывная диковинность аниме не делала бы неуместными все аналогии из западной масскультуры. Здесь в команде пиратского космического корабля только девушки и девочки, которым путешествие в поисках проклятых сокровищ и выяснение того, что благословенная зеленая Земля давно превратилась в выжженную пустыню, не мешает задушевно беседовать о бойфрендах, разочаровываться в очередном любовном приключении и, совсем как в латиноамериканском мыле, искать чьих-то пропавших родителей. В начале каждой серии раскладывают карты таро, а в титрах фигурируют эпиграфы то из Густава Малера, то из кумранских манускриптов. Страшно даже представить, что цитировалось в непоказанных сериях — Кастанеда? Хайдеггер? Кандинский?
       В сериале "Mezzo forte", в русском переводе снабженном подзаголовком "Красотки-головорезы", такого рода лирико-философская мечтательность напрочь отсутствует. Больше всего "Красотки-головорезы" напоминают игровые опусы главного японского кинопанка Такаси Миике ("Кинопробы", "Живым или мертвым", "Счастье семьи Катакури"), поражающего публику веселой и кровавой вивисекцией всех возможных жанров. Впрочем, Миике, возможно, вдохновлялся как раз аниме и комиксами-манга, вроде "Mezzo forte". Здесь есть крутейший, кровопускательный экшн, цинично-несуразный сюжет и вполне натуралистические порноэпизоды, где жертвой насилия неизменно выступает главная героиня — девочка-киллерша с детским личиком и гипертрофированно-женственными формами, на которые никакого силикона не хватит. Страшно подумать, что случилось бы с беднягой Гумбертом Гумбертом, если бы ему довелось увидеть японские мультики такого рода.
       Поначалу недоумеваешь, как японцам вообще приходит в голову снимать такие лакомые для игрового кино триллеры, боевики, фантастику и даже эротику в мультипликационном формате. Но стоит лишь немного втянуться в мир аниме — и становится непонятным, зачем нужно снимать все то же самое в игровом кино.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...