Цена вопроса

Внешняя политика США: стратегия партнерства

Колин Пауэлл
госсекретарь США, специально для Ъ
       Внешняя политика США является стратегией партнерства, как глобального, так и регионального, цель которой — ответ на новые вызовы миру и процветанию на нашей планете. Наша политика призвана содействовать утверждению принципов свободы и уважения человеческого достоинства не в отношении каких-то определенных групп, но всего человечества.
       В этих многотрудных усилиях Америка имеет счастье быть окруженной множеством друзей, чья дружба прочно основана на общих интересах и ценностях. Между друзьями могут быть расхождения в восприятии и во мнениях, но мы должны работать над преодолением этих разногласий, а не превращать их в непримиримые.
       Наша политика однозначно утверждает жизненно важную роль стабильных партнерских отношений с ООН и НАТО. Она также требует наладить партнерство с новыми организациями, включая Всемирный фонд борьбы со СПИДом, фонд "Вызов тысячелетия" и инициативу "Ближневосточное партнерство", цель которой — реформы в сфере образования, экономики и политики во всем арабском мире.
       "Америка должна твердо отстаивать,— писал президент Буш,— не подлежащие обсуждению принципы, лежащие в основе человеческого достоинства: верховенство закона, ограничение абсолютной власти государства, свободу слова, свободу вероисповедания, равенство перед законом, уважение к женщинам, утверждение неприемлемости межнациональной розни и уважение частной собственности".
       Мы стоим за эти ценности — сегодня и всегда.
       Мир сильно изменился с тех пор, как я был солдатом в Германии, Вьетнаме, а позже в Корее, или с тех пор, как я был студентом. Он глубоко изменился вечером 9 ноября 1989 года, когда была пробита первая брешь в Берлинской стене. Эта дата отмечает конец холодной войны и недолгое время спустя самого Советского Союза. Эти события положили конец эпохе напряженной и опасной борьбы между свободой и тоталитаризмом, которая сформировала облик большей части XX века.
       Мы твердо верим, что сегодня у международного сообщества наилучшая со времен становления национальных государств в XVII веке возможность построить мир, в котором великие державы стоят на одной стороне, в котором они соревнуются в мире, вместо того чтобы готовиться к войне. Вместо того чтобы терять понапрасну жизни и богатства в противостоянии друг другу, как в прошлом, сегодняшние державы могут работать вместе и объединять усилия для решения общих для всех проблем. Поэтому президент Буш продолжает говорить о партнерстве, а не поляризации.
       Стратегия президента основана прежде всего на содействии утверждению свободы и достоинства по всему миру. Свободная торговля и новая американская инициатива по экономическому развитию также занимают в ней видное место. Она стремится к взращиванию конструктивных отношений, как старых, так и новых, чтобы дополнять друг друга, по мере того, как мы стремимся к такому миру, в котором свобода, благополучие и мир смогут стать наследием всех народов.
       Стратегия президента включает усилия по предотвращению распространения оружия массового уничтожения. Она также требует от нас внимания к региональным конфликтам и усилий для нахождения решений, потому что такие конфликты не только несут страдания многим людям, но и могут вовлечь в свою орбиту общества, живущие ныне в мире, и подбрасывать топливо в костры терроризма.
       Стратегия президента по достижению победы над терроризмом представляет из себя всеобъемлющий план, призванный расширять сотрудничество между странами. Мы не рассматриваем войну против терроризма и взращивание конструктивных отношений между крупнейшими державами как не связанные между собой задачи.
       Отношения между крупнейшими нациями мира будут оставаться ключевыми элементами, которые сформируют будущее международной безопасности. В то время как террористы с оружием массового уничтожения могут убить очень много ни в чем не повинных людей, великие державы, воюя с применением современных вооружений, могут убить еще больше.
       Поэтому мы не должны воспринимать нынешний мир между крупнейшими державами как нечто само собой разумеющееся. С течением времени этот мир не будет сохраняться просто сам по себе. Мы должны работать во имя него, а это требует обдумывания и планирования на дальнюю перспективу.
       Конечно же, мы хотим содействовать утверждению демократии в мире уже сейчас. Мы хотим помочь людям выйти из бедности уже сейчас. Мы хотим преобразовать не отвечающую требованиям современности систему здравоохранения в мире уже сейчас. И уже сейчас мы работаем в направлении достижения этих целей. Но только если прочный мир нашей эры сможет быть "сохранен, защищен и расширен", говоря словами президента, смогут быть достигнуты и наши долгосрочные цели.
       Будьте уверены, что именно это — основные цели политики Америки в XXI веке. Мы боремся с терроризмом, потому что мы должны это делать. Мы стремимся к достижению лучшего мира, потому что мы можем этого добиться, потому что мы стремимся к этому. Поэтому мы направляем усилия на поддержку демократии, развития здравоохранения в глобальном масштабе и прав человека, а также здания глобального мира, который позволяет нам претворять в жизнь наше видение лучшего будущего.
       Это не просто высокопарное приукрашенное представление наших интересов. Это и есть наши интересы. Это те цели, которым служит наша держава.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...