права человека
Большинство членов Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) вчера поддержали инициативу создания международного трибунала по Чечне, отвергнув все попытки российских парламентариев внести хотя бы косметические поправки в проект резолюции. Российская делегация в знак протеста покинула зал заседаний, пригрозив впредь решать проблемы Чечни без ПАСЕ.
Вчерашний день на сессии ПАСЕ, проходящей в Страсбурге, был целиком посвящен обсуждению положения с правами человека в Чечне. Начался он с выступления Рудольфа Биндига, в котором тот сообщил о выводах возглавляемой им юридической комиссии. Месяц назад на заседании юридической комиссии в Париже были утверждены доклад о нарушениях прав человека и проект резолюции, выносимый на рассмотрение сессии ПАСЕ, где содержалось предложение о создании международного трибунала по Чечне. Вчера господин Биндиг повторил все тезисы этих документов. "В Чечне по-прежнему нарушаются права человека, и эти нарушения носят серьезный характер",— сообщил он, подчеркнув, что в республике продолжаются похищения людей, грабежи, убийства и незаконные аресты.
Выступившая следом швейцарский парламентарий Лили Набхольц-Хейдеггер рассказала, как они с господином Биндигом представляли российским властям списки лиц, совершивших наказуемые деяния, но ни по одному из них так и не было принято никаких мер. По мнению парламентария, российская судебная система не хочет или не способна покончить с этой атмосферой безнаказанности, вследствие чего возникает необходимость в создании независимого международного органа по расследованию совершенных преступлений и суду над преступниками.
Венгерский депутат Матьяш Эрши, горячо отстаивавший идею создания трибунала, пытался заверить российских депутатов, что трибунал "не против России и Чечни, а во имя будущего России и Чечни". И именно он активно выступал против любых поправок, предлагавшихся российской стороной, чтобы хоть как-то смягчить формулировки резолюции.
Настрой зала попытался переломить спецпредставитель президента России по соблюдению прав человека в Чечне Абдул-Хаким Султыгов. Он напомнил, что новая конституция Чечни получила одобрение Венецианской комиссии: "Люди пришли к урнам, чтобы выразить протест против реального попрания их прав, надеясь, что будет начат реальный политический процесс". Когда закончилось отведенное регламентом время, господин Султыгов оборвал речь, успев воззвать к "разумному решению". Вслед ему с галерки прозвучал крик: "Предатель!" Председатель парламента Петер Шидер немедленно предупредил, что в случае еще одной такой выходки он распорядится полностью очистить галерею от публики.
Глава комиссии ПАСЕ по Чечне лорд Джадд открыто идею создания трибунала не поддержал, но настроил депутатов в пользу его принятия: "Постыдно видеть, что такое творится в стране--члене Совета Европы в начале XXI века. Те, кто верит, что референдум обеспечит стабильность, обманывают себя. Мир и стабильность можно построить, только когда противоборствующим сторонам удастся на переговорах найти общий знаменатель". Идею новых контактов поддержала и Рут-Габи Фермот-Мангольд из Швейцарии, призвавшая Совет Европы "найти силы усадить стороны за стол переговоров".
По поводу трибунала разделились мнения и среди бывших депутатов ичкерийского парламента, избранного в 1997 году. Шестеро из них вчера на пресс-конференции в здании Совета Европы заявили о поддержке нового политического процесса, за что бывшие коллеги сразу обвинили их в сговоре с российской властью. В ответ бывший замглавы комитета по обороне парламента Ичкерии Хасан Атаев заявил коллегам, что те три года отсиживались в Страсбурге и утратили всякий контакт с родиной, а "народ хочет мира, и они, живущие с народом, знают, чего хочет народ".
Председатель парламента Шидер и генеральный секретарь СЕ Вальтер Швиммер призвали сторонников радикального решения прислушаться к замечаниям российских депутатов, касающимся правовой стороны вопроса. Тем не менее за резолюцию, в которой содержалась резкая критика в адрес российских властей в связи с грубыми нарушениями прав человека в Чечне и предложение создать международный трибунал, проголосовало большинство депутатов.
Впрочем, голосование проходило уже в отсутствие большинства российских делегатов, в знак протеста покинувших зал. "Примирения не состоялось. Вы не хотите сотрудничать, вы хотите идти, не считаясь с нашим мнением",— заявил, покидая зал, глава российской делегации Дмитрий Рогозин. При этом он пригрозил, что Россия прекратит всякое сотрудничество с ПАСЕ по вопросам Чечни: "Мы впредь будем решать чеченские проблемы сами, без вас". "Всерьез такие заявления могли звучать двадцать лет назад. В новой Европе любой имеет право на критические выступления. К счастью, время строительства китайских стен миновало" — так прокомментировал Ъ заявление господина Рогозина председатель ПАСЕ. Впрочем, против были не все россияне: лидер ЛДПР Владимир Жириновский, наоборот, решительно поддержал инициативу ПАСЕ, выразив уверенность, что к суду будет привлечен ряд европейских стран, укрывающих террористов, а также некоторые присутствующие в зале депутаты, начиная с автора резолюции Рудольфа Биндига.
Теперь ПАСЕ должна вынести рекомендацию о создании международного трибунала по Чечне. А окончательное решение о его создании будет принимать комитет министров СЕ — уже при участии министра иностранных дел России.
ИГОРЬ Ъ-СЕДЫХ, Страсбург