Совет федерации не понял государственного языка

родная речь

Вчера комитет Совета федерации по науке, культуре, образованию, здравоохранению и экологии рекомендовал верхней палате отклонить законопроект "О государственном языке РФ" на пленарном заседании, которое должно состояться завтра. Практика показывает, что верхняя палата обычно прислушивается к мнению профильных комитетов. Таким образом, закон может еще долго не вступить в силу — в Госдуме, не дожидаясь завтрашних слушаний, решили создать согласительную комиссию.

       Государственная дума приняла законопроект "О государственном языке Российской Федерации" 5 февраля 2003 года. Законопроект должен обеспечить права граждан РФ на пользование государственным языком РФ, использование государственного языка РФ на всей территории России и тем самым защищать и развивать культуру языка. Согласно законопроекту, используя русский язык как государственный, нельзя употреблять просторечные, пренебрежительные, бранные слова и выражения, а также иностранные слова при наличии общеупотребительных аналогов в русском языке.
       Член комитета СФ Сергей Щеблыгин отметил, что, прежде чем принимать закон, необходимо посоветоваться с научной общественностью — профессиональными лингвистами. Однако в короткой беседе с корреспондентом Ъ господин Щеблыгин назвать имена представителей научной общественности отказался. Господин Щеблыгин считает, что "диалектика текста закона требует уточнений, так как некоторые формулировки загоняют в угол". Кроме того, законопроект противоречит действующему законодательству, в частности федеральному конституционному закону "О судебной системе". Законопроект "О государственном языке РФ" предусматривает, что все государственные мероприятия, в том числе судебные дела, должны вестись только на русском языке, тогда как закон "О судебной системе" разрешает вести их как на русском, так и на языке титульной национальности субъекта федерации. Кроме того, по словам господина Щеблыгина, в законопроекте не прописана ответственность за нарушение закона. Также реализация законопроекта потребует дополнительных расходов.
       Разработчик концепции законопроекта депутат Государственной думы Кадыр-оол Бичелдей рассказал корреспонденту Ъ, что все спорные моменты, на которые указывает господин Щеблыгин, в законе прописаны. "Уважаемый сенатор просто немного погорячился. Я считаю, что это недоразумение. У меня такое ощущение, что сенатор читал закон не целиком, а по частям. Закон о русском языке, конечно, непростой. Я обязательно позвоню в профильный комитет СФ и попрошу создать согласительную комиссию, которая потом повторно вынесет этот закон в той же редакции на обсуждение в СФ". Господину Бичелдею очень польстило, что сенаторы не оставили его закон без внимания. "Раз Совет федерации так пристально отнесся к закону, значит, он важный и нужный",— считает господин Бичелдей.
       По словам господина Бичелдея, работу над законопроектом курировал не только специальный подкомитет из 36 специалистов по русскому языку и общему языкознанию. "Этот закон не раз рассматривался в совете по русскому языку во главе с Валентиной Матвиенко. Там трудится около 70 специалистов, и все они профессора и академики. Из Российской академии наук законопроект курировал академик Владимир Челышев. Он точно знает русский язык лучше всех",— заявил господин Бичелдей.
       ЕЛЕНА Ъ-ВАНСОВИЧ
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...