Королева Великобритании заступилась за камердинера принцессы Дианы

процесс


Громкое судебное дело бывшего слуги принцессы Дианы развалилось прямо в зале суда после того, как королева вспомнила о своем давнем разговоре с камердинером, в котором тот упомянул о хранящихся у него вещах покойной принцессы. Впрочем, многие комментаторы полагают, что королева просто хотела лишить дворецкого возможности раскрыть новые подробности личной жизни невестки после ее развода с принцем Чарльзом.
       Напомним, что обвинение против бывшего дворецкого Пола Беррелла (Paul Burrell) было основано на том, что 310 вещей, принадлежавших принцессе Диане (Princess Diana) и найденных в его доме, были им украдены из дворца принцессы после ее смерти. Сам господин Беррелл упорно утверждал, что часть вещей была ему подарена, а часть он забрал домой, чтобы они не попали в дурные руки. Последнее обстоятельство бывший слуга объяснил тем, что очень любил свою госпожу и не мог позволить публично марать ее доброе имя. Видимо, поэтому среди найденных у него предметов оказались интимные письма и фотографии и даже кольцо, подаренное принцессе ее тогдашним любовником кавалерийским офицером Джеймсом Хьюиттом (James Hewitt).
       Дело бывшего камердинера принцессы Дианы грозило превратиться в самую громкую сенсацию после книги Эндрю Мортона (Andrew Morton) "Diana: Her True Story", из которой британцы узнали множество пикантных подробностей из жизни "народной принцессы". Процесс прервался на самом интересном месте: камердинер уже был готов поделиться своими воспоминаниями о самых интимных деталях жизни своей бывшей хозяйки. Для того чтобы остановить болтливого слугу, понадобилось вмешательство свыше. В деле появились показания самой королевы Елизаветы II (Queen Elizabeth II), которая по прошествии трех недель со дня начала процесса вдруг вспомнила, что господин Беррелл говорил ей о том, что у него хранятся вещи принцессы Дианы. После такого заявления судье Рафферти (Mrs Justice Rafferty) не оставалось ничего другого, как оправдать дворецкого по всем пунктам обвинения. Присяжные были распущены на прошлой неделе.
       Когда судья объявила господину Берреллу, что он свободен, потрясенный столь неожиданным торжеством правосудия бывший обвиняемый воскликнул: "Королева не бросила меня в беде!"
       Как оказалось, своему чудесному избавлению господин Беррелл обязан не столько королеве, сколько принцу Чарльзу (Prince Charles). По рассказу последнего, в прошедшую пятницу, когда они с матерью ехали на машине в церковь на поминальную службу по жертвам теракта на острове Бали, Елизавета II между делом упомянула, что через несколько недель после смерти принцессы Дианы королева встречалась с господином Берреллом, который сказал ей, что взял на сохранение некоторые вещи ее невестки. Сочтя эти сведения весьма важными, принц поспешил уведомить об этом суд. Королева, похоже, оставалась в неведении относительно идущего в ее стране громкого процесса над бывшим камердинером покойной невестки, поскольку в ходе следствия полиция, проявив удивительное чувство такта, предпочла не задавать главе государства никаких вопросов.
       Столь неожиданный конец многообещающего судебного процесса разочаровал не только широкие народные массы, с замиранием сердца следившие за всеми перипетиями этого громкого дела, но и законодателей. Многие из них подозревают, что несколько запоздавшее и в то же время такое своевременное вмешательство королевы объясняется тем, что подсудимый уже созрел для того, чтобы выложить новые скандальные подробности из жизни принцессы Дианы. Спасая бывшего камердинера, она спасала семейство Виндзоров от очередного скандала, а сам институт британской монархии — от полного краха. Похоже, ей это удалось, во всяком случае, на время.
НИКИТА Ъ-ПРОКУНИН
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...