Вслед за "Спящей" разбудят "Баядерку"

Мариинский театр объявил о планах на будущий сезон. Главным событием уже сейча


Мариинский театр объявил о планах на будущий сезон. Главным событием уже сейчас можно назвать архивную реконструкцию "Баядерки" хореографа Мариуса Петипа и композитора Людвига Минкуса: премьера балета состоялась в 1877 году. Прецедент уже есть — двухлетней давности "Спящая красавица", приближенная к версии 1890 года.

"Спящая красавица" чуть не привела к скандалу. Руководителя реконструкции Сергея Вихарева обвиняли в варварстве, театр — в разбазаривании денег и глумлении над советским прошлым. Патриотам мерещилась злокозненная рука Запада: проект был заточен под гастроли в Нью-Йорке. Что, впрочем, объяснялось прозаично: бюджет постановки был слишком велик для домашнего лабораторного опыта.

       "Красавица" съездила в Америку успешно, потом показалась в Лондоне. Успех предприятия подвиг Валерия Гергиева на следующий шаг. Вряд ли он будет сопровождаться таким же накалом страстей. "Баядерка" принадлежит золотому балетному запасу. Но при этом является как бы бастардом в дружной семье классических шедевров. Ценность старинных спектаклей в ХХ веке определяли прежде всего музыкой. Белая кость и голубая кровь — это "Спящая красавица" и "Лебединое озеро" Чайковского, "Раймонда" Глазунова, "Жизель" Адана, "Коппелия" Делиба. Музыку же к "Баядерке" написал Людвиг Минкус, очень популярный, востребованный и уважаемый в балетном сообществе, но за его пределами навсегда скомпрометированный работой в низком жанре: в XIX веке балет был наравне с опереттой одним из главных слагаемых мировой поп-индустрии. Продуктом этой индустрии была и "Баядерка", знойная мелодрама (любовный треугольник, брак по расчету, убийство соперницы, явление призрака, разрушение преступного дворца), в смысле индийского колорита богато обыгрывающая зрелищность иллюстрированного журнала "Нива". Балетные факиры, плюшевые змеи, картонные слоны, позлащенные идолы, девушки с гирляндами, девушки с веерами, девушки с попугаями, холщовые расписные Гималаи, брамины и курильницы с опиумом в то время эффективно играли роль телепередачи "Вокруг света". Вопрос о художественной ценности "Баядерки" в перспективе решила работа хореографа: в послужном списке Петипа "Баядерка" — безусловный шедевр.
       В ХХ веке над якобы неприкосновенным золотым фондом сильно потрудились хореографы-редакторы. Резкое вмешательство в балеты Чайковского, Глазунова или Адана поднимало под ружье бдительную музыкально-балетную общественность: границы творческого осмысления классики все-таки существовали. Но в балетах-бастардах (помимо "Баядерки" это "Дон Кихот", "Пахита" и "Корсар") был узаконен любой криминал против авторских прав: за полноценных авторов ни Минкуса со товарищи, ни самого Петипа здесь не считали. Именно эти балеты искалечены сегодня сильнее прочих. В "Баядерке" ампутирован последний акт — развязка любовной истории храмовой танцовщицы и знатного воина. Обломки его, свадебное grand pas изменника с индийской царевной, рачительно вставлено во второй акт. В дивертисмент добавлены номера. Пара прыжковых кусков перепала и главному герою. Повсеместно деформирован танцевальный текст. Некоторый перелом наметился в 1970-х. Хореограф Федор Лопухов, самый авторитетный мыслитель советского балета (к тому времени он, в частности, был один из последних, кто вживе видел Анну Павлову), смело провел параллель между "Баядеркой" и "Преступлением и наказанием" Достоевского. Безусловно, смехотворную: мол, и там и там преступника настигает возмездие. Но дело сделал — балетное сообщество устыдилось. К "Баядеркам" стали цеплять хвост, срисованный со старинного спектакля: землетрясение разрушало храм, под его обломками гибли и знатный воин, и царевна-невеста. В России это можно видеть в Большом театре (редакция Юрия Григоровича) и петербургском Театре имени Мусоргского (редакция Николая Боярчикова). Но в принципе ничего не изменилось.
       В Мариинском театре тоже есть "Баядерка" советского образца, того самого, по которому клонировали спектакль в России и на Западе. Но опорой реконструкции станет не она. Как и в случае со "Спящей красавицей", главный источник танцевального текста — нотация, сделанная в начале ХХ века режиссером балетной труппы Николаем Сергеевым. Ныне она хранится в театральной коллекции Гарвардского университета. Расшифровать ее должен Сергей Вихарев. Декорации и костюмы будут восстанавливать по эскизам и фотографиям (их предоставит Театральный музей), будут использованы некоторые декорации нынешней "Баядерки", единственного балетного спектакля Мариинки, где частично скопировано оформление императорских времен. Как и в случае со "Спящей красавицей", ориентация на будущие гастроли в Нью-Йорке не скрывается: вытянуть в одиночку столь амбициозный проект сегодня не в силах даже относительно богатая Мариинка.
       
       ЮЛИЯ Ъ-ЯКОВЛЕВА, Санкт-Петербург
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...