"С русскими артистами я стал храбрее"
       В Москве пройдут гастроли спектакля "Сид", поставленного для Авиньонского фестиваля английским режиссером Декланом Доннелланом. Постановщик питерской "Зимней сказки", получившей "Золотую маску" как лучший российский спектакль прошлого сезона, готовится к новой работе с русскими артистами. Это будет пушкинский "Борис Годунов". Накануне гастролей ДЕКЛАН ДОННЕЛЛАН ответил на вопросы корреспондента "Коммерсанта" РОМАНА Ъ-ДОЛЖАНСКОГО.
       — В России вас знают прежде всего как руководителя театра "Чик бай джаул", который много раз и с успехом был здесь на гастролях. Говорят, этого театра больше не существует, говорят, вы его закрыли. Это правда?
       — Театр спит. Как спящая красавица. Но проснется.
       — Как это?
       — Мы приостановили деятельность компании на неопределенное время. Мне захотелось поломать привычный ход вещей, когда показалось, что выведена какая-то формула успеха. Хотя успех — это прекрасно. Однако я испугался остановки и решил поработать за границей. Но в той или иной форме театр возродится, потому что я хочу работать прежде всего на английском языке. Пока что я поставил "Сида" Корнеля во Франции, сейчас буду работать в венском Бургтеатре, и потом снова в России над "Борисом Годуновым". Возможно, что-то сделаю на Бродвее. Я уже скучаю по собственному театру. Переезжать из страны в страну тяжело, и положение free-lance мне не нравится, но мне это сейчас необходимо.
       — Вы как режиссер совершаете некий тур по великим театральным странам Европы. Это так задумывалось?
       — Нет, просто так вышло.
       — "Сид" имел большой успех во Франции. При том что французские режиссеры эту классическую французскую пьесу в последние годы не жаловали. Вы нашли к ней какой-то специфический английский ключ?
       — Мне кажется, получился как раз очень французский спектакль. Кстати, точно так же "Зимняя сказка" Шекспира, которую я сделал в Петербурге, кажется мне очень русским спектаклем.
       — Видимо, у вас хорошие впечатления от работы в Петербурге, раз вы снова решили вернуться в Россию.
       — Работа в Малом драматическом была для меня роскошью. Потому что там у меня не было обычной для Англии или Франции головной боли — как собрать артистов на спектакль. Кроме того, работая с русскими артистами, я стал гораздо храбрее. Они так преданы своей профессии — не все, но большинство из тех, с кем я сталкивался, что на них можно положиться.
       — Почему вы решили взяться за "Бориса Годунова"?
       — Я уже один раз собирался ставить эту пьесу, двенадцать лет назад, с румынскими актерами. Но тогда проект оказался слишком большим и дорогим, и театру пришлось от него отказаться. Нынешний спектакль будет поставлен в сотрудничестве с Авиньонским фестивалем, где будет показан в будущем году или через два года. Когда продюсер Валерий Шадрин предложил мне поработать в Москве, я сразу вспомнил о "Борисе Годунове". Это очень занятная пьеса о жажде власти.
       — Занятная? Что вы имеете в виду? Кажется, это слово меньше всего подходит к трагедии Пушкина.
       — Там много откровенно комического. В частности, когда речь идет о том, как люди ищут свою самоидентичность, особенно в любви. Поэтому центральной сценой пьесы мне кажется объяснение Димитрия и Марины Мнишек. Когда самозванец должен либо изменить себя, либо проиграть. Это пьеса о тщеславии и о людях, которые сами не знают, кто они такие, и о том, что случается, когда такие люди пробуют применять власть.
       — В России обычно эту трагедию ставят про смуту и взаимоотношения власти и народа. Кажется, это далеко от популярных тем английской драматургии.
       — Нет, это близко нам. Прежде всего потому, что пьеса написана в шекспировском духе. Известно, что Пушкин во многом ориентировался на Шекспира, когда писал "Годунова". И с точки зрения театральной формы пьеса не кажется мне экзотической.
       — Как по-вашему, есть ли на Борисе реальная вина за кровь царевича? Грубо говоря, убийца он, по-вашему, или нет? В пьесе это вопрос открытый и решать должен режиссер.
       — Мы слишком часто пытаемся сами себя ослепить. Пьеса и об этом тоже. Похоже, что впрямую он невиновен. Было бы слишком просто, если бы Годунов был выведен просто злодеем. Но Борис думает, что он виноват.
       — Вы уже сделали распределение ролей?
       — Самозванца, скорее всего, будет играть Евгений Миронов, а Марину Мнишек — Чулпан Хаматова. Но окончательного распределения я еще не сделал.
       — Как вы вообще выбираете артистов? Не понимая языка, иногда не имея возможности увидеть их лучшие роли?
       — Чаще всего это вопрос способности артиста к взаимодействию, вопрос человеческих связей. Это не зависит от языка. Я часто повторяю одно и то же: задача режиссера состоит в том, чтобы помочь артисту свободно вести себя на сцене и интересно сыграть роль. Вот, собственно, и все.
       — Трагедия Пушкина почти никому не давалась. Вы видели когда-нибудь удачную постановку "Годунова"?
       — А я вообще никогда его не видел в театре.
       Спектакль "Сид" будет показан 21 и 22 декабря на сцене Российского академического молодежного театра, Театральная пл., 2.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...