Коммерсантъ FM

ТИШИНА И ЧИСТОТА

ЯПОНСКИЙ САД

Русский человек на японской чайной церемонии

Фото 1

В последнюю субботу лета мы пошли в Ботанический сад.

В дальнем углу этого русского сада есть маленький Японский садик, а там павильон, где все лето по субботам проводятся чайные церемонии. Мы пошли в Ботанический не погулять, но увидеть, что это за церемония такая, кто и зачем ее проводит в России.

Церемония — сказано громко. Настоящая-то церемония длится несколько часов, и кто хочет на нее попасть, имеет и такой шанс: «Чайный кабинет» семь лет существует в МГУ, на факультете востоковедения. В Ботаническом саду, в маленьком Японском садике — его летний филиал.


ЯПОНСКИЙ ГОРОДОВОЙ

В садике растут японские деревья, цветы и травы. По дорожкам изредка проходит японский городовой, с виду нормальный русский милиционер: несколько лет назад московская шпана учинила в Японском садике погром, после чего садик обнесли стальной оградой и приставили городового.

Японская каменная пагода — в шрамах и рубцах после того погрома. За спиной пагоды из-за деревьев торчит Останкинская телебашня, дурында эдакая...


ЯПОНСКАЯ ГАРМОНИЯ

Фото 2

Церемонию проводили милые девушки в кимоно и сандалиях. Они подавали нам чашки с поклоном — и мы им кланялись в ответ.

Что касается чая... Главное даже не в нем.

Главное — эти поклоны, тихий разговор, нежная девичья улыбка, ветка, заглянувшая в окно...

Главное — такая обманчивая хрупкость павильона, похоже, выкроенного из той же рисовой бумаги, что и свиток на стене. Рукой знаменитого дзэн-буддийского монаха на свитке выведен иероглиф, означающий: «Гармония»...

Зачем это все — нам, с нашей телебашней, с электричкой, грохочущей вдоль ограды сада, с нашими распрями, со шпаной, крушащей без разбору каменную ли пагоду, деревянные ли кресты на могилах предков?

Зачем нам чай? Вон пива залейся, не говоря о чем другом...


ЯПОНСКИЙ ЧАЙ

Фото 3

Во-первых, он и на чай-то не похож: густой, зеленый, похожий на пудру, пыльцу. Самый дорогой чай в мире. Его привозят в Россию небольшими порциями, хранят в холодильнике, век его недолог, и в этом тоже глубокий смысл. Его не заваривают — разводят кипящей водой. Так, должно быть, разводят и тушь, дабы написать иероглиф «Гармония»...

Залитый кипятком «чай-пудру» взбивают в чашке бамбуковым веничком, эдакой ажурной штучкой, похожей на помазок для бритья. Образуется нежная пенка — чтобы чай, пока пьешь, оставался чаем, по вкусу, цвету и температуре.

Ни вкус, ни запах, ни цвет, ни температура, ни консистенция — ну ничего не напоминает нашего «русского чая»! Ни сахару, ни сливок, ни варенья — правда, перед чаепитием угощают чем-то вроде мармеладки. Но, может, вот это зеленое, похожее на болотную ряску, пахнущее осенним полем, теплое, как проснувшийся среди ночи ребенок, — это и есть настоящий «чай»?

...Надо еще знать, как чашку держать. Она большая, вроде пиалы, чаю — на одну треть налито. Подавая тебе чашку, милая девушка Таня в кимоно поворачивает ее на 180 градусов: у чашки, оказывается, тоже есть лицо, которое должно быть обращено к человеку. Потом, возвращая чашку, ты должен повернуть ее лицом к Тане.

Ставится чашка на левую ладонь, а правой обнимается сбоку.

Поцелуй с чашкой. Точнее — много-много легких поцелуев.


ЯПОНСКИЙ УЧИТЕЛЬ

В середине сентября мы снова пришли в Японский садик.

Нам повезло. Церемонию комментировал сам сэнсэй. О чае он с детьми — сюда всегда приходят с детьми — почти не говорил. Спросил, не слишком ли сладкими были поданные перед чаепитием кушанья. «Нет? Это хорошо. Значит, они сегодня удались». Объяснил «мужчинам», почему не следует горбиться: «Можно пить и так, — и скопировал малолетних «мужчин» под общий смех. — Но не удобно. Лучше с прямой спиной. Да и красивее...» Какой-то «мужчина», с подозрением глядя на ярко-зеленую ряску, спросил: «А это полезно?» Сэнсэй ответил ничтоже сумняшеся: «Да. Конечно».

Заговорили о свитке на стене — всегда ли он один и тот же. Всегда разные, сказал сэнсэй.

В тот день висел свиток с иероглифом «Чистота и тишина».


ЯПОНСКИЙ УЧЕНИК

Фото 4

Нам повезло: чай готовил самый младший ученик сэнсэя — Давид.

Самым младшим, как выяснилось, он был и на церемонии.

Зато — был среди нас самым главным.

«Я приготовлю вам чай», — сказал он, приступая к делу. И поклонился чаю.

«Я приготовил вам чай», — сказал в завершение. И снова поклонился.

Треть жизни — три года — он ходит на занятия к сэнсэю. Второй год учит японский язык.

«А где?» — полюбопытствовал я.

«У меня есть свой японский учитель», — с достоинством самурая ответил Давид.

...Потом началась осень — и когда вы все это читаете, чайный домик в дальнем углу Ботанического сада опустел.

Чаепитие, чай, кимоно, «Письма у изголовья», гора Фудзи, трехстишия, тушь, иероглифы. Пыль, пыльца, пудра, сдуваемая осенним ветром, но по весне снова покрывающая тонким слоем каменистую землю...

Почему все это осталось с японцами, в каждом новом поколении остается? Почему они готовы делиться этим, одаривать этим и нас?

Потому, что процесс жизни важнее результата. Результат — проявляется по ходу процесса. Главное — правильно держать чашку.

Михаил ПОЗДНЯЕВ
Владимир СМОЛЯКОВ (фото)

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...