Вышла в свет книга об Игоре Северянине "Король поэтов" (издательство "Глобус", 1997). Ее автор, Михаил Шаповалов, рассказал о человеке, про которого современный читатель знает лишь то, что он писал поэзы об ананасах в шампанском.
Игорь Лотарев (настоящее имя Северянина), несмотря на сохранившийся в истории имидж "порхающего и пошловатого" персонажа ("отныне плащ мой фиолетов, берета бархат в серебре"), был похож скорее на Епиходова, поскольку постоянно совершал ошибки.
Стихи Лотарева поначалу не печатало ни одно издательство, на публикуемые им за свой счет книжечки стихов никто не обращал внимания. Лишь когда он придумал себе звучный псевдоним "Северянин", в печати появились краткие и отрицательные отзывы на его "самиздатскую" деятельность. Однажды знакомый Льва Толстого прочитал ему несколько строк из очередной брошюры Северянина: "Вонзите штопор в упругость пробки, и взоры женщин не будут робки!" Толстой возмутился, и московские газетчики раструбили об этом, "чем и сделали меня,— как писал сам Северянин,— сразу известным на всю страну".
Именно вниманию со стороны критиков Северянин обязан титулом "короля поэтов". Подписав чуждый ему манифест кубофутуристов, Северянин навлек на себя немилость некоторых поэтов, а эмигрировав, он и вовсе потерял столь внезапно обретенную славу. Уйдя от жены к другой женщине, Северянин был отлучен от общества и сильно переживал по этому поводу. Когда Эстония, где он жил, была присоединена к СССР, в обмен на советское гражданство поэт написал: "Бессмертный да здравствует Ленин/ и Сталин — преемник его". В Эстонии надпись на могильной плите поэта гласит: "как хороши, как свежи будут розы, моей страной мне брошенные в гроб".
ТАТЬЯНА Ъ-ЩЕРБИНА