"В Германии "Фауста" считают скучной книгой"

Победитель Венецианского фестиваля Александр Сокуров рассказал Татьяне Розенштайн о кино и разрушительной силе власти

Победитель 68-го Международного венецианского кинофестиваля режиссер Александр Сокуров ответил на вопросы "Огонька"

Про Александра Сокурова нельзя сказать, что он "излучает радость" — даже после грандиозной победы. Во время церемонии награждения режиссер заметил, что статуэтка льва "такая маленькая, а какой длинной дорогой пришлось идти, чтобы ее получить". Почти 30 лет жизни Сокуров посвятил исследованию "разрушительного воздействия власти", о котором поведал в картинах "Молох", "Телец", "Солнце" и завершающей работе "Фауст", отмеченной высшей международной наградой.

— В своих выступлениях вы часто подчеркивали, что не экранизировали "Фауста" Гете, а лишь использовали литературное произведение как источник вдохновения. Когда впервые пришел к вам этот замысел?

— В 1980 году я начал задумываться над конструкцией своей тетралогии, посвященной власти и тому, как она способна повлиять на цивилизацию. Так возникли фильмы "Молох" (про Гитлера), "Телец" (про Ленина) и "Солнце" (про Хирохито). Для съемок каждого из них мне понадобился десяток лет. Однако и Гете нужно было много времени, чтобы создать своего героя. Когда возникают такие произведения, как "Фауст", они намного опережают свое время. На мой взгляд, "Фауст" хоть и написан в начале XIX века, но затрагивает проблемы, которые до сих пор непонятны нашей цивилизации с ее передовыми технологиями. Гете уже тогда все предусмотрел и продумал, а мы лишь два века спустя начинаем понимать, что он хотел сказать. Да и то не все из нас, а лишь некоторые. Великие писатели и драматурги — Толстой, Манн, Чехов — давно предвидели современные проблемы.

— Вы сняли фильм на немецком языке, с немецкими и австрийскими актерами ...

— Гете нужно снимать только на немецком языке.

— Однако вы не говорите на немецком. Как вы понимали, что происходит на съемочной площадке?

— Не один я не говорил по-немецки. На съемочной площадке находились люди из 38 стран. Исполнитель одной из главных ролей, Антон Адасинский, также не владел в совершенстве языком. Однако у него прекрасная пластика, поэтому для роли ростовщика он был незаменим. А вот Йоханесу Цайлеру, который сыграл Доктора Фауста, пришлось туго: он вынужден был произносить свои реплики в одиночку, поскольку партнеры не знали языка. Как я понимал речь? У меня неплохое чувство языка, кроме того, если актер хороший, то достаточно взглянуть на его игру, чтобы понять, что он хочет передать. Я считаю, что роль языка часто преувеличивают. Объясниться друг с другом можно и без языка.

— Поэтому-то ваша работа часто напоминает немой фильм. Вы даже сняли ее в формате 1:33, как в ту эпоху.

Герои нового "Фауста" говорят по-немецки, но в переводе на киноязык Александра Сокурова

Фото: outnow.ch

— Ну, если вам все было понятно без диалогов, то считаю свою режиссерскую функцию выполненной (улыбается). Вообще, я осмысленно снимаю звуковое, а не немое кино. И мне не нужны латентные формы, чтобы выразить свои идеи на экране. Если захочу снять немое кино, то и сниму его. Если актеры в кадре молчат, значит, им нечего сказать. Паузы могут быть выразительнее диалогов. Они есть и у Гете, правда, Гете приходится описывать паузы. Я преклоняюсь перед силой его мастерства, перед тем, как он умел передать многозначительное молчание персонажей. Персонажи молчали, а он говорил. Для меня же очень важен звук, иногда он даже важнее изображения. Только слабые режиссеры боятся диалогов.

— Вы часто снимаете фильмы на исторические темы. Видите прямую связь с современностью?

— Возвращение к истории необходимо настолько, насколько в этом есть потребность у автора, создающего произведение. Художественный проект возникает потому, что этого желает режиссер. А не потому, что этой темы потребовали современники или время.

— У вас часто звучит мысль о том, что "несчастные люди опасны". Вы считаете, что причина преступлений Гитлера или Ленина в том, что они были несчастны?

— Вот вы и ответили на этот вопрос. Мне уже надоело все разжевывать. Вот вы доверите несчастному человеку даже просто погулять с вашим ребенком в парке?

— Вопрос о детях слишком личный для меня.

— Нет, вы ответьте на мой вопрос. Доверите?

— Своего ребенка я не доверю, но могу доверить работу. Хотя бы один раз. Ведь нужно же и несчастным людям дать шанс в жизни. Кстати, вас не удивляет тот факт, что со времен Густава Грюндгенса, то есть вот уже 50 лет, никто из немцев не интересовался "Фаустом"?

— Этот вопрос я сам неоднократно задавал себе и другим. Почему немецкие режиссеры почти не брались за "Фауста"? Интересно и то, что если бы решились вдруг собирать деньги на фильм в Германии, нам бы их там никто не дал. В Германии никто не интересуется ни классикой, ни собственной культурой. У меня были там выступления перед главными редакторами крупных немецких изданий: более скучных лиц я в жизни не видел и лучше бы их никогда не видеть. Почему? Мне самому странно. Я даже почти уверен, что Германия не купит картину и ее там не покажут.

Тоталитаризм и его национальные особенности — эти темы не являются собственностью одного народа и одной нации, они продукты цивилизации. К сожалению, меньше становится не только заинтересованных режиссеров, но и интересующихся зрителей. Когда я встречался с немецкими выпускниками киношкол, то спрашивал их, что они видят в фильмах Фассбиндера (Райнер Вернер Фассбиндер, режиссер актер, сценарист, один из лидеров "нового немецкого кино" — "О") на меня удивленно смотрели и спрашивали в ответ: "А что нам в них видеть?" Когда я задал им вопрос, почему в Германии не снимают интересных фильмов, то мне отвечали, что на это нет денег. Что за ответ? А мне, думаете, приятно было половину своей жизни бороться за то, чтобы получить возможность снять "Фауста"? Я просто не успокоился, не удовлетворился отказом.

— Может быть, на Западе не хватает таких учителей, какие были у вас? Андрея Тарковского, например?

— Им этим не оправдаться. Каждый ученик берет от своего учителя лишь малую часть. Потом он вынужден идти своим путем и самому себе пробивать дорогу. Знаете, что до сих пор мне приходилось слышать в Германии, когда я заговаривал о "Фаусте"? "Какая скучная книга!" Таких ответов я даже комментировать не желаю.

— Вашему Мефистофелю, по-моему, не хватает чего-то мистического, что так чувствовалось у Гете. У вас он кажется простым ростовщиком, странноватым, с обезображенным телом, но обладающим вполне человеческой натурой.

— Это где же вы увидели у меня Мефистофеля? Я же уже сказал, что не экранизировал "Фауста". Да и у Гете этот персонаж не является односложным и объяснимым. Он может скрываться и в звере, и в дуновении ветра. Чего мне совсем не хотелось, так это идеализировать литературные персонажи. Наоборот, я хотел их упростить. Люди хотят видеть понятные им вещи, я и показываю их. И не ищите у меня в картине скрытого смысла и мистики. Мой мефистофелевский персонаж — простой ростовщик, то есть человек, которому доверился бы каждый, попади он в трудную ситуацию. Все ищут мистики в Мефистофеле, а вы подумайте над тем, что кроется в душе ростовщика, и вам наверняка откроются не менее интересные истины. А Фауст и вовсе — наш современник.

— Все герои вашей тетралогии — реальные люди. А Фауст все-таки литературный персонаж...

— Кто вам сказал, что Фауст — вымышленный характер? Ведь и у Гете был прообраз, его так и звали — доктор Фауст. Что касается моего персонажа — я его придумал. Взял и придумал. Профессиональному режиссеру несложно фантазировать; сложнее сделать героя органичным. Фауст уже давно существует, о нем много написано, так что у меня было много источников вдохновения. Но самым первым, важным был Гете. Кроме того, я представил себе, как мог бы выглядеть обыкновенный немецкий мужчина со схожими характером и внешностью. К этому прибавился тот факт, что все герои моей тетралогии чем-то похожи друг на друга: они все одного возраста, поколения и у них похожий образ мыслей.

— То есть вы показываете их людьми, после того как они уже стали мифами?

— Я смотрю на них как на людей. Такое поведение пристало людям. Люди должны смотреть друг на друга по-человечески, сознавая свои слабости и недостатки. Да, все эти люди стояли у власти, а власть во все времена была идеализированной и подавляла человека. Всегда делала это и будет. Когда общество неразвито, у власти больше возможности держать его под контролем. Но чем образованнее человек, тем меньше он подвержен внешним воздействиям. Я хочу сказать, что власть оказывает ровно такое давление на людей, какое люди сами позволяют ей на себя оказывать.

— Но влияния Гитлера или Ленина было трудно избежать даже очень образованным людям. Они подвергались если не интеллектуальному, так физическому воздействию со стороны власти.

— Это воздействие не всегда так сильно, как нам кажется. Гитлер и Ленин еще свежи в нашей памяти, поэтому все помнят об их деяниях. А что с Наполеоном? Было время, когда все ненавидели Наполеона, его считали отчаянным злодеем и проклинали. Сейчас во Франции он национальный герой, да и в России о нем уже все спокойно говорят, и никого больше не смущает, что он истребил сотни тысяч людей. Почему же мы успокоились и забыли? Почему-то успокоились, почему-то забыли. То же самое будет с Гитлером и Сталиным. Успокоятся и забудут. Если мы не будем помнить.

Беседовала Татьяна Розенштайн

Путь к "Фаусту"

Досье

Александр Сокуров родился в 1951 году в деревне Подорвиха Иркутской области в семье военнослужащего, детство прошло в Польше и Туркмении. В 1968 году поступил на исторический факультет Горьковского университета, параллельно снимая фильмы и программы для местной телестудии. В 1975 году был зачислен во ВГИК. Руководство института обвиняло Сокурова в формализме и антисоветчине, первый фильм "Одинокий голос человека" (1978) по рассказам Андрея Платонова не был засчитан в качестве диплома. За Сокурова вступился Андрей Тарковский, чьи рекомендации позволили выпускнику ВГИКа устроиться на "Ленфильм". До перестройки фильмы Сокурова, в том числе "Скорбное бесчувствие" (1983), не допускали к прокату. В конце 1980-1990-х к режиссеру пришло массовое признание: он получил награды международных фестивалей и ФИПРЕССИ, а также Госпремию России. Режиссер снял 17 художественных и 30 документальных лент. "Фауст" завершил тетралогию о природе власти. Первым ее фильмом стал "Молох" (1999), в котором показан один день из жизни Гитлера и Евы Браун, затем был снят "Телец" (2001) — о последних днях жизни Ленина, в 2005 году вышел в прокат фильм "Солнце" о японском императоре Хирохито. Постоянным соавтором Сокурова является сценарист Юрий Арабов.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...