Танец с незнакомцем
Даже г-н Блэр признает, что из этого визита выгоду извлечет прежде всего российский лидер. Он укрепит позиции г-на Путина дома, особенно если принять во внимание то, что г-н Блэр задался целью разъяснить русским, обеспокоенным возрождением КГБ, а также встревоженным жителям западных стран, что призыв г-на Путина "восстановить сильное государство" является кремлевским вариантом лозунга "учиться, учиться, учиться".
Пуританин от КГБ отведает хорошей жизни
Вчера в Лондон прибыл президент Путин, чтобы отведать — впервые — прелестей Вест-Энда... Единственная известная собственность 48-летнего президента за пределами Москвы — это небольшой деревянный дом рядом с Петербургом с выгребным туалетом во дворе. Отель Royal Garden, из которого г-н Путин так и не вышел вчера вечером, несомненно, роскошнее. В его номере есть спутниковое телевидение, круглосуточный киноканал, массажный душ, бесчисленные сорта мыла, шампуней, полотенец, мазей, телефон с голосовой почтой, факсовая связь, подключение к Интернету и огромный рабочий кабинет, соединенный с роскошной спальней "для гостя, нуждающегося в дополнительном просторе". Со своего 11-го этажа г-н Путин сможет любоваться великолепным видом на Кенсингтонский дворец с его садами, на Гайд-парк и Серпентайн... После чая с королевой... г-н Путин и его лимузины покатят по шоссе М4 в аэропорт Хитроу. Будем надеяться, что он устоит перед соблазном прихватить из своего номера фирменный банный халат отеля Royal Garden.
The Sunday Times
Пленных чеченцев русские содержат в ямах
Решение Блэра принять Путина возмутило чеченцев, находящихся в Лондоне в эмиграции, и они планируют провести завтра демонстрацию на Даунинг-стрит. "Мы все знаем, что Путин несет прямую ответственность за смерть тысяч мирных жителей Чечни",— сказал Роман Халилов, политический координатор самопровозглашенного чеченского правительства в изгнании.
А один западный дипломат в Москве заявил: "Приглашая Путина на чай к королеве, Блэр сводит на нет наши усилия призвать Россию к ответу за ее деяния".
The Daily Telegraph
Блэр под огнем критики из-за визита Путина
Мензис Кэмпбелл, отвечающий в либерально-демократической партии за вопросы внешней политики, заявил, что премьер-министр "преждевременно и некстати" принялся развлекать г-на Путина, между тем как в Чечне продолжаются нарушения прав человека.
Г-н Блэр — единственный руководитель западного государства, нанесший визит г-ну Путину еще до того, как тот был избран на пост президента, однако спешка, с которой был организован ответный визит в Великобританию еще до инаугурации г-на Путина и лишь месяц спустя после встречи двух лидеров в Санкт-Петербурге, привела в шок большинство обозревателей.
The Guardian
В Лондон без любви
Соединенное Королевство и Россия нуждаются в установлении хороших отношений, но не любой ценой. Поспешность, с которой Тони Блэр раскрыл объятия Владимиру Путину, сначала посетив его в Санкт-Петербурге в прошлом месяце во время избирательной кампании, а теперь принимая избранного российского президента в Лондоне, позорна и удивительно старомодна. Она неприятно напоминает советский период, когда западные государственные деятели соревновались друг с другом в установлении наиболее близких особых отношений с Кремлем.
Financial Times
Визит Путина разжигает споры
Представитель Даунинг-стрит заявил, что г-н Блэр рассматривает визит кремлевского лидера как "потенциальный поворотный пункт" в отношениях между Россией, Великобританией и Европейским Союзом. Россия является стратегически важной для ЕС, который, в свою очередь, является крупнейшим торговым партнером России, заявил представитель правительства. Помимо переговоров с г-ном Блэром г-н Путин выступит в Лондоне на встрече с представителями британской индустрии по вопросам торговли и инвестиций.