В Доме актера состоялась пресс-конференция ассоциации деятелей культуры "Музы свободы", посвященная предстоящему вручению (уже в шестой раз) театральной премии "Хрустальная Турандот". Церемония пройдет 25 мая в усадьбе "Кусково", а пока оглашены имена номинантов. Жюри в составе президента ассоциации Бориса Беленького, пианиста Николая Петрова, рок-музыканта Андрея Макаревича, балерины Екатерины Максимовой и тележурналиста Николая Сванидзе предстоит выбрать лучший спектакль из трех представленных: "Королевские игры" Марка Захарова в театре "Ленком", "Пиковая дама" Петра Фоменко в Театре имени Вахтангова и "Хлестаков" Владимира Мирзоева в Театре имени Станиславского. В номинации "Лучший режиссер" тоже три фамилии — Фоменко, Захаров и Валерий Фокин ("Карамазовы и ад" в театре "Современник"). За звание лучшей актрисы сезона соревнуются Наталья Вдовина (Джульетта в спектакле театра "Сатирикон"), Наталья Гундарева ("Театральный романс" в Театре имени Маяковского) и Людмила Максакова (Графиня в "Пиковой даме"). В номинации "лучший актер" опять же три фамилии: Евгений Миронов (Иван Карамазов в "Современнике"), Максим Суханов (Хлестаков) и Александр Лазарев (Генрих VIII в "Королевских играх") — на этот раз в конкурсе принимают участие только молодые актеры. Разумеется, как и в борьбе за "лучший дебют", в которую вступили Сергей Безруков ("Псих" в студии Табакова) и Амалия Мордвинова (Анна Болейн в "Королевских играх"). "Турандот" достанется и одному из двух художников — Станиславу Морозову ("Пиковая дама") или Юрию Харикову ("Королевские игры"). Вместе с хрустальной статуэткой победители получат билет в театр. В тот, в какой пожелают, — будь то "Гранд-Опера", Венская опера или "Пикколо ди Милано". Лауреаты смогут сами выбрать и желаемый спектакль. Их доставят на самолете в любую страну. В аэропорту их будет ждать лимузин, в гостинице — дорогой номер. На следующий вечер — спектакль, и потом еще день отдыха. Борис Беленький уверен, что "артисты могут получать хоть по три премии в день; им это полезно как витамины".
Соб. инф.
"Кавказский пленник" принес успех российскому кино
Завершился фестиваль в Канне. К моменту выхода этого номера уже станет известно, как распределились награды в конкурсной программе. А в воскресение вечером были присуждены призы ФИПРЕССИ и приз экуменического жюри. Последний достался фильму "Секреты и обманы" Майка Ли. Этот же фильм получил приз международного жюри критиков по разряду конкурсных фильмов. А из обширной внеконкурсной программы ФИПРЕССИ выбрало "Кавказский пленник" Сергея Бодрова, отметив "смелость обращения к теме конфликта на Кавказе в очень личной и оригинальной форме". Вольной экранизации рассказа Льва Толстого достался также приз зрительских симпатий. Прокатная компания Fortissimo уже заключила контракт на показ фильма во всех странах, кроме США и Канады. О прокате в США ведутся переговоры. Мы поздравляем продюсера фильма Бориса Гиллера, режиссера Сергея Бодрова, оператора Павла Лебешева, исполнителей главных ролей Олега Меньшикова и Сергея Бодрова-младшего и с радостью отмечаем, что прогноз Ъ относительно успеха "Кавказского пленника" на западном рынке начинает оправдываться.
Соб. инф.
Объявлена программа сочинских кинофестивалей
Состоялась пресс-конференция, представившая журналистам программу Седьмого открытого российского кинофестиваля и Третьего международного фестиваля в Сочи. В этом году значительно обновилась команда международной части фестиваля — в нее вошли петербургские критики Инна Ткаченко и Михаил Трофименков, в недавнем прошлом обозреватели Ъ. В отборочной комиссии внеконкурсных программ фестиваля по-прежнему работают кинокритики Нина Зархи, Андрей Плахов, Лев Карахан. Председатель отборочной комиссии российских конкурсов — Ирина Рубанова. Как и раньше, фестиваль возглавляют Марк Рудинштейн (генеральный продюсер), Олег Янковский (президент), Лариса Бланк (генеральный директор).
Замечания по поводу того, что у отборочной комиссии российского фестиваля работы фактически нет — фильмы почти не снимают, а все, которые сняты, естественно, попадают в конкурс — были опять опровергнуты. Марк Рудинштейн заявил, что комиссии пришлось отсмотреть несколько десятков картин, из которых в конкурс попало лишь 17. Среди них уже рецензировавшиеся Ъ — "Несут меня кони", "Кавказский пленник", "Возвращение Броненосца", "Прибытие поезда", "За что?" — и совсем новые — "Ревизор" Сергея Газарова, "Смерть Орфея" Георгия Шенгелая и "Линия жизни" Павла Лунгина, премьерой которой в последний день мая завершит свой сезон Центральный дом кинематографистов. В международный конкурс вошло 18 картин из 15 стран мира. В основном это фильмы молодых режиссеров — "жанровое кино с мощным зрительским потенциалом", по словам организаторов фестиваля. Председателем жюри международного фестиваля стал шведский режиссер, писатель и сценарист Бу Видерберг, российского — Карен Шахназаров.
Соб. инф.
На уровне мировых стандартов
Показом по каналу ОРТ в воскресенье "Дяди Вани" Петера Штайна началась телевизионная трансляция спектаклей — участников Второго международного театрального фестиваля имени Чехова. Автор и продюсер проекта телевизионного изложения лучших российских и нероссийских театральных премьер — Галина Скоробогатова, режиссер — Ольга Музалева, оператор-постановщик — Борис Лазарев, звукорежиссер — Виталий Ахромеев. Правда, вместо почти четырех часов сценического времени телевизионный "Дядя Ваня" шел ровно 57 минут. Впрочем, это международный стандарт, который используют телевизионные компании в мире и с которым приходится мириться самим режиссерам, как, собственно, и ведущим международным театральным фестивалям — авиньонскому и эдинбургскому. Так что в этом наш чеховский фестиваль — вполне на уровне мировых стандартов. Особенно удобно для телевидения то, что он длится не две-три недели, как обычно бывает, а почти три месяца. За такое время можно успеть и записать спектакль, и озвучить и дублировать, если понадобится. Тот факт, что первым был показан именно Штайн, понятен: он в России действительно широко известен. В следующее воскресенье можно будет увидеть "Три сестры" не менее любимого театралами Някрошюса. Потом на очереди — "Чайка" Захарова, "Макбет" Стуруа, "Амфитрион" Туманишвили, "Остров рабов" Стрелера. Режиссеры, наши и не наши, уже дали свое принципиальное согласие на переложение своих творений; как оказалось, дело это ужасно кропотливое. Отказал российским телевизионщикам лишь Питер Брук — и вовсе не из-за страха, что его авторские права могут быть в этой стране не соблюдены. Просто его спектакли, где значительную роль играет чистая импровизация на сцене, вообще не пригодны для какого-либо препарирования. Впрочем, такая же сложность и с постановками Анатолия Васильева, в том числе и с уже показанным на самом фестивале "Плачем Иеремии". В любом случае польза от такого благородного дела очевидна. Спектакли смогут увидеть все те, кому не удалось попасть на их фестивальную премьеру. Кроме того, и у не очень ревностных театралов есть шанс быть в курсе самых модных тем.
Соб. инф.