Туризм недели

       Вряд ли теперь можно четко определить, когда наступает бархатный, а тем более мертвый сезон. В связи с повсеместным потеплением климата в жарких местах летнего отдыха сентябрь воспринимается как его естественное продолжение. Прогулки и прием солнечно-воздушно-морских ванн продолжаются, не кончаются и постоянные недоразумения, возникающие у оголенных гостей, плохо себе представляющих приличия и традиции страны, в которую они приехали отдыхать. А тем временем выясняется, что в этом отношении у США, например, больше общего с Турцией, чем с какой-нибудь Германией или Францией. Швейцария, куда мы на этот раз отправимся (а именно, на Женевское озеро), к наготе относятся с большой терпимостью, но только к частичной. Это, разумеется, в любом случае справедливо только для пляжей: никому не придет в голову в шикарном отеле, таком, как, например, недавно отреставрированный в швейцарском Мон-Пелерине Le Mirador, пройтись не только полуголым, но и просто небрежно одетым.

       За последние пару десятилетий купальный костюм — непременный атрибут и даже, можно сказать, символ летнего отдыха — претерпел значительную эволюцию вплоть до полного исчезновения. Но это справедливо только относительно представлений европейца, да и то не всякого. Как успевают почувствовать на собственной шкуре любители путешествий, на вопрос "надевать — не надевать" далеко не всегда легко можно заранее дать ответ. Проблема эта стоит столь остро, что ей посвящают свои исследования специалисты по туризму и психологи. Последние, например, выяснили, что на пляжах, где принято загорать полу- или просто голыми, у лиц противоположного пола возникают большие трудности с общением. Тут уж каждый заботится о том, чтобы не показаться сексуально озабоченным, а опасность такая существует постоянно, потому что любой самый невинный взгляд непременно упирается во всякие неприличные места. Вот и приходится изображать независимость, отводить глаза, а уж о непринужденном способе знакомиться и речи быть не может — легкий флирт сразу будет воспринят как грубое домогательство.
       Осторожность, однако, следует соблюдать не только на пляжах, но во сто крат большую — при посещении культурных, и уж тем более религиозных центров. Там с гостями поступают гуманно, но и себя стараются оградить от неуместного появления голоногих, -руких, -спиных и прочих посетителей. На Кипре, например, в монастыре Кикко, известном благодаря значительному собранию древних рукописей, недавно провалилась попытка монахов выдавать гостям приличную одежду. Туристы не соглашались ее надевать, опасаясь какой-нибудь заразы. Российского человека, воспитанного в православной традиции, конечно, не надо заранее предупреждать, как подобает выглядеть в храме, а вот по поводу пляжей, куда мы опять обратим свой мысленный взор, лучше посоветоваться со специалистами. В разделе "Путешествия" германской газеты Die Welt недавно была опубликована таблица, очень полезная в "купальном" вопросе.
       
       Где можно загорать без купальника
       
Страна Топлесс Совсем без купальника Страна Топлесс Совсем без купальника
Австралия 0 0 Люксембург - ---
Австрия 0 --- Мексика --- ---
Бали (Индонезия) --- --- Нидерланды *1) ---
Бельгия 0 --- Норвегия 0 02)
Болгария 0 --- Польша 0 -
Великобритания - - Португалия 0 ---
Венгрия - --- Румыния --- ---
Германия * 0 США ---3) ---3)
Греция - - Таити * -
Дания * 0 Турция ---3) ---3)
Испания 0 - Финляндия 0 ---
Италия 0 --- Франция * 0
Кипр ---4) --- Швейцария 0 ---
Швеция * -
       
       
       
* — везде терпимо или разрешено;
       0 — терпимо смотря по обстоятельствам;
       --- — запрещено;
       - — в принципе запрещено, но иногда все же можно;
       1) — если не объявлено о запрете;
       2) — не запрещено, однако местами воспринимается с неодобрением;
       3) — терпимо только на некоторых пляжах;
4) — терпимо только в южной части страны.
       
       Соблюдать приличия приходится, конечно, не только на пляжах, но и в отелях, особенно в таких солидных, как отреставрированный недавно в Мон-Пелерине пятизвездочный Le Mirador, откуда открываются великолепные виды на окрестности, в том числе на Женевское озеро. Этот отель является членом Swiss Leading Hotels, а также Small Luxury Hotels. Кроме того, с января 1995 года он также вошел в число Leading Hotels of the World, а с марта — Preffered Hotels International. Можно догадаться, что обладающий всеми этими титулами отель отличается первоклассным уровнем сервиса, прекрасно оборудован и обставлен. В ресторане Le Trianon предлагается французская Haute Cuisine. Что касается вин, то здесь можно попробовать самые разнообразные сорта, вплоть до таких экзотических, как австралийские или новозеландские.
       Отель Le Mirador.
       Телефон 41/219251111.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...