Во Франции впервые за время правления Никола Саркози началась антиправительственная забастовка, объявленная общенациональной. По расчетам организаторов, должна сработать многократно проверенная французскими профсоюзами схема, при которой власть пойдет на попятную перед массовыми протестами. Да и день был выбран вполне подходящий — четверг.
Народная забастовка
Про французов есть одна характерная шутка — о том, что у них есть веская причина отпроситься с работы почти на каждый день недели. В понедельник можно плохо себя почувствовать после выходных. В среду у детей в школе укороченный день, их надо забрать пораньше. В пятницу укороченный день на работе, поэтому туда можно и вовсе не ходить. Остается два дня — вторник и четверг. Чтобы не идти на работу хотя бы в один из них, французы организуют забастовку. Шутка шуткой, но 22 мая 2008 года (в четверг) бастовали рыболовы, 18 октября 2007 года (четверг) — забастовку, переросшую в общенациональную, начали транспортники. Журналисты тоже любят бастовать по вторникам и четвергам — они отказались работать 16 сентября 2008 года и 24 июня 2004 года.
В этом году большинство французских профсоюзов решили бастовать 29 января. Французские газеты сразу назвали этот день "черным четвергом". Посвятить его протесту решили все — от таких заядлых бастующих, как транспортники и учителя, до врачей, почтальонов, чиновников и журналистов. К ним обещали присоединиться чиновники, судьи, работники банков и автомобильных предприятий. Во Франции даже появилась шутка о том, что сам президент Никола Саркози в этот день может не выйти на работу. И он, мол, проведет 29 января в Баден-Бадене — там 29 мая 1968 года скрылся от раздиравших Францию беспорядков Шарль де Голль.
О готовящихся массовых акциях протеста против антикризисной политики правительства советники Саркози предупреждали его с начала января. В конце прошлого года французский президент представил план стимулирования экономики, предусматривающий вливание в нее €26 млрд. Некоторым предприятиям государство вернет долги — на это уйдет почти половина суммы. Еще €10 млрд будет инвестировано в различные государственные проекты, например обновление железнодорожной отрасли. Более €500 млн будет выделено автомобильным предприятиям Франции.
Подобный план не нашел понимания среди рядовых французов, так как почти не коснулся их. "У людей складывается впечатление, что правительство ничего для них не делает, а общественные деньги распределяются среди банкиров,— говорит один из депутатов французского парламента,— поэтому те, кто выходит на улицы, пользуются поддержкой".
В своем общем заявлении восемь ведущих профсоюзов Франции написали: "Наемные рабочие, безработные и пенсионеры пострадали от кризиса в первую очередь, несмотря на то что ни в коей мере к нему не причастны". Они потребовали от правительства распределения вспомогательных средств не только среди предприятий, но и среди работников, чтобы стимулировать их покупательную способность. Профсоюзы также призвали французские власти отказаться от сокращения 30 тыс. рабочих мест в государственном секторе.
По данным опросов общественного мнения, почти 70% французов поддерживали забастовку еще до ее начала и только 12% выступают против нее. По мнению социологов, это соотношение будет меняться с течением времени: проблемы с транспортом, как правило, лишают популярности тех, кто их устроил. Тем не менее лидеры забастовки уверены, что она может только сплотить французов. Глава крупного профсоюза CGT Бернар Тиболь обещал "очень широкий, впечатляющий масштаб забастовки, невиданный в последние годы".
За два дня до забастовки профсоюзов Саркози заявил во время своего визита в город Шатору: "Я понимаю ваши проблемы, но я должен смотреть на них хладнокровно, спокойно. Я должен размышлять, а не принимать решения на основе того, что написано в газете, или того, что кричит самый громкий голос". Он также добавил, что не станет менять прежний курс реформ. Саркози далеко не первый французский политик, который, вступив в схватку с профсоюзами, говорит о том, что не отступит от своего курса. Но до сих пор профсоюзам, как правило, удавалось добиваться своего.
Студенческая победа
В феврале 2006 года французское правительство объявило о намерении принять закон, который позволил бы работодателям нанимать работников младше 26 лет (во Франции это средний возраст окончания вуза) на особых условиях — с заключением контракта первого найма. Он разрешал работодателям увольнять молодых сотрудников без объяснения причин в течение первых двух лет с момента заключения контракта. Такие меры должны были помочь справиться с 20-процентной безработицей среди молодежи — одной из тех проблем, которые спровоцировали волну беспорядков в неблагополучных городских районах Франции в 2005 году. Предполагалось, что работодатели, получив большую свободу действий в отношениях с молодыми сотрудниками, будут охотнее принимать их на службу.
Студенты и представители левой оппозиции, разумеется, восприняли идею контракта первого найма по-другому. Они считали, что он полностью развяжет руки работодателям, которые получат возможность увольнять сотрудников из-за их национальности и расы или попросту менять их каждые два года. Все студенческие союзы объявили о забастовке, которая быстро охватила всю страну. На их сторону вскоре встали и работодатели, знавшие, что любое судебное разбирательство, касающееся увольнения по контракту первого найма, скорее всего, закончится их поражением.
Жак Ширак, занимавший тогда пост главы государства, попытался пойти на некоторые уступки, сократив срок действия контракта и обязав работодателей называть причину увольнения. Он снял с правительства ответственность за подготовку закона и поручил это партии, имевшей в парламенте большинство,— Союзу за народное движение Никола Саркози. Однако Саркози не проявил никакого желания отстаивать закон. Наоборот, он предпочел дистанцироваться от него, подвергнув критике одного из авторов — своего давнего политического противника премьер-министра страны Доминика де Вильпена. Не скрывая своего намерения через год баллотироваться в президенты, Саркози стал фактически защищать интересы профсоюзов.
Спустя несколько недель демонстраций Жак Ширак был вынужден приостановить действие закона. Французские студенты и поддержавшие их профсоюзы объявили о своей победе над правительством. Многие называли это событие "Ватерлоо де Вильпена". Премьер-министр, выступая по телевидению уже после отмены контракта первого найма, признал, что не смог понять настроения французской молодежи: "Хотя закон создавался для уменьшения опасений тех, кто начинает работать, он стал символом этих опасений".
Саркози, в свою очередь, выглядел победителем — он часто говорил о том, что необходимо прислушиваться к профсоюзам, и его решение встать на их сторону добавило ему популярности на президентских выборах.
Боевое поражение
Впрочем, став президентом, Никола Саркози резко изменил свою позицию. Он не перестал повторять, что готов выслушивать требования работников, но при этом жестко дал понять, что они не смогут повлиять на его политический курс. Выступая перед американским конгрессом в Вашингтоне в начале ноября 2007 года, Саркози заявил: "Я намерен провести те реформы, которые моя страна слишком долго откладывала. Я буду настойчив и не отступлю, потому что Франция слишком часто отступала в прошлом". Саркози говорил прежде всего о реформе пенсионной системы, которую его предшественникам не удавалось провести только из-за сопротивления профсоюзов.
В 1995 году, когда к власти во Франции пришел Жак Ширак, председатель правительства Ален Жюппе представил план реформирования всей системы социального страхования, который должен был помочь снизить бюджетный дефицит Франции с 5 до 3%, как того требовал Маастрихтский договор. План считался крайне консервативным, поскольку предусматривал не только уменьшение социальных расходов, но и введение новых налогов, а также реформу пенсионной системы, увеличивающей возраст выхода на пенсию на 2,5 года. Жюппе говорил, что эти реформы ждали своего осуществления 30 лет, и готовился стать первым, кто их реализует. Однако многомиллионные демонстрации, охватившие Францию более чем на месяц и ставшие крупнейшими со времен майских событий 1968 года, заставили Жюппе отказаться от большой части своей программы. В частности, ему пришлось полностью отменить пенсионную реформу.
Эффект забастовок 1995 года оказался настолько сильным, что французское правительство осмелилось вернуться к реформированию пенсионной системы только спустя восемь лет. Этот момент оказался переломным — из-за того, что профсоюзы не смогли организовать долгосрочную всеобщую забастовку, закон о реформе был принят. В соответствии с ним французское правительство получило возможность пересматривать условия выплаты пенсий каждые четыре года, и когда в 2007 году Саркози возглавил страну, он сделал очередную попытку реформировать пенсионную систему. В его планы входило снижение государственных расходов на пенсионную систему за счет отмены целого ряда льгот. Саркози, очевидно, понимал, что профсоюзы будут защищать свои права на льготы массовыми забастовками, и настоял на принятии закона о так называемом минимальном объеме услуг, который должны предоставлять транспортники и преподаватели даже во время забастовок. Транспорт, к примеру, должен работать по крайней мере шесть часов в сутки. Многие французы расценили этот шаг как посягательство президента на гарантируемое конституцией право бастовать.
Профсоюзы, обозленные бескомпромиссной политикой Саркози, на этот раз действовали гораздо более сплоченно и агрессивно, чем в 2003 году (см. "Власть" N49 за 2007 год). Рассмотрение реформы по отмене льгот в результате перенесли на весну 2008 года, и хотя она все же была проведена, профсоюзам удалось отстоять сохранение нескольких льготных режимов.
Принципиальность Никола Саркози, напоминающая методы правления Шарля де Голля, стоила ему популярности. В середине прошлого года, когда по стране прокатилась волна очередных демонстраций против пенсионной реформы, его рейтинг упал примерно до 30%. Саркози пытался создать себе образ решительного человека в противоположность своему предшественнику Жаку Шираку. А после первого года правления оказалось, что он пользуется еще более слабой поддержкой населения, чем была у Ширака после событий 1995 года.
На протяжении первой половины прошлого года во Франции прошло несколько широкомасштабных забастовок и акций протеста против планов правительства реформировать пенсионную систему. Тем не менее глава французского правительства Франсуа Фийон заявил о том, что не собирается отказываться от реформы. "Этот вопрос уже был решен в 2003 году",— напомнил он.
Конечно, всеобщая забастовка против антикризисных мер правительства своим характером отличается от предыдущих: экономические проблемы грозят коснуться всех слоев общества. Но даже в этих условиях Саркози не изменит ту жесткую позицию в отношениях с бастующими, которую он занял с начала своего президентства. Его план по оздоровлению французской экономики наверняка будет осуществлен, несмотря ни на какие протесты.
Узнав о дате проведения всеобщей забастовки, Никола Саркози отменил запланированную на конец января поездку в Африку. По всей видимости, ему придется в очередной раз защищать свой политический курс, который жители Франции часто считают неверным. Раньше в таких спорах Саркози любил повторять, что он лишь исполняет обещания, данные им во время президентской предвыборной кампании, поэтому любая его критика необоснованна. Но сейчас ему, похоже, придется искать более сильные аргументы.