Мыши не крысячат

Сказка об отмороженном мышонке "Приключения Десперо"

Премьера кино

Уходящий год Крысы наши прокатчики провожают анимационным фильмом "Приключения Десперо" (The Tale Of Despereaux), пытающимся ухватить тонкий идеологический нюанс между крысой и мышью. Грызуны они и есть грызуны, считает ЛИДИЯ Ъ-МАСЛОВА.

В "Приключениях Десперо" не входящая в число главных производителей анимации студия Universal демонстрирует, что с художниками и компьютерщиками дела на ней обстоят лучше, чем с драматургами. Сумбурный сценарий, основанный на пятилетней давности книжке Кейт Дикамилло, отсылает то к "Рататую" — кулинарными мотивами, то к "Шреку" — историей прекрасной принцессы, изолированной в своей башне и не подозревающей, что только благодаря помощи маленького мышонка ей удастся избежать печальной участи быть сожранной крысами.

Принципиальная разница между мышами и крысами волнует создателей "Десперо" недолго. Вначале они быстро отмахиваются от этого вопроса, замечая закадровым женским голосом от автора: "Всякий знает, в чем разница между крысой и мышью: крыса боится дневного света и не в состоянии говорить правду — просто потому, что вообще не умеет говорить". Зато крыса не знает равных в искусстве падать в суп, как свидетельствует пример одного из центральных персонажей — корабельной крысы, сошедшей на берег сказочного королевства и незамедлительно оказавшейся в тарелке у королевы. После того как королева умирает от сердечного приступа, безутешный король сгоряча запрещает как крыс, так и супы, а повествование наконец переключается на заглавного героя, которого зритель уже потихоньку начинал отчаиваться увидеть. Но и заминку с предъявлением общественности мышонка Десперо авторы объясняют все с той же непрошибаемой находчивостью: по их мнению, "герой не появляется до тех пор, пока не станет ясно, что миру без него не обойтись". Честно говоря, в контексте фильма окончательно ясно это так и не становится, хотя мышонок сам по себе выглядит довольно обаятельно, и в прозрачных его глазенках читается очень убедительное сочетание доброты и легкого кретинизма. Главной внешней особенностью Десперо являются уши чебурашечного пошиба, каждое размером с голову, а внутренней — полное отсутствие страха и вытекающая отсюда неспособность овладеть главными мышиными навыками: прятаться и убегать. К тому же вместо того, чтобы есть человеческие книги, дефективный мышонок приобретает вредную привычку их читать, в результате чего к врожденной неадекватности добавляется благоприобретенная склонность к романтическим поступкам, приводящим героя в ссылку в подземный крысиный мир, где он встречает морскую крысу и завязывает с ней некое подобие дружбы.

Тем временем над принцессой сгущаются тучи: толстая свинарка, попавшая к принцессе в служанки, норовит узурпировать корону, однако принцесса не замечает происков, будучи весь фильм поглощена двумя мечтам: хоть бы дождь пошел или супу принесли. Супу не несут, зато вместо этого в светелку к принцессе является то мышь, то крыса. Поскольку крыса не умеет себя пиарить, она чуть не получает от принцессы канделябром по морде, а мышь быстро втирается в доверие, когда на вопрос принцессы "ты крыса или мышь?" дипломатично отвечает: "Я джентльмен".

"Приключения Десперо" и сами по себе не отмечены особым юмором, а русский дубляж еще и добавляет происходящему ненужной тяжеловесности. У озвучивающего Десперо Егора Бероева слишком правильный, дикторский, безупречно поставленный голос, диссонирующий с внешностью главного героя, а от звучащей за кадром (вместо холодноватой Сигурни Уивер в оригинале) Анны Каменковой с ее задушевными интонациями так и ждешь, что она добавит от себя интимное обращение "дружок". Впрочем, эта теплота оказывается очень кстати при финальном перечислении цепочки взаимных обид, в которой, наконец, увязываются в единое целое все персонажи мультфильма: "Королю было больно, и он обидел крысу, крысе было больно, и она обидела принцессу, принцессе было больно, и она обидела служанку..." и так далее. По указке рассказчицы, объявляющей, что "главное — уметь прощать", все начинают дружно каяться: принцесса признается, что это она во всем виновата, король тоже осознает свою вину, и даже отец свинарки, воспитавший государственную преступницу, покаянно бьет себя в грудь кулаком. Корабельная крыса уходит обратно в море, мышь начинает летать, используя уши вместо крыльев,— это, должно быть, обозначает начало глубокого освежающего сна, который должен сморить зрителя к концу всякой уважающей себя сказки.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...