As loan rates fall, borrowers seek "taste of the bailout pie"

На фоне падения кредитных ставок заемщики пытаются "отведать антикризисного пирога"

The Washington Post

Dina ElBoghdady

Дайна эль-Богдади

Будущие заемщики по ипотеке бросились погашать свои кредиты и даже задумались о покупке домов после того, как на этой неделе правительство приняло меры по стимулированию потребительского кредитования.

"С тех пор как процентные ставки неожиданно рухнули, телефон не замолкает, постоянно поступают электронные письма,— рассказывает Дженнифер Дю Плесси, ипотечный консультант Prosperity Mortgage, кредитного подразделения компании Long & Foster.— Агенты по операциям с недвижимостью толпятся возле нашего офиса и говорят, что нашли еще одного клиента, который хочет погасить кредит".

"Сотрудники нашего кредитного отделения ушли с работы только после полуночи",— рассказал сотрудник интернет-банка Quicken Loans Боб Уолтерс о работе их компании во вторник, когда правительство представило свой план. По его словам, Quicken Loans получил в тот день заявки на получение ипотечных кредитов на сумму $400 млн, а это более чем в четыре раза больше по сравнению с объемом заявок, сделанных в понедельник.

Вивиан Коутс, агент по операциям с недвижимостью из Северной Виргинии, говорит, что один из ее клиентов собирался следующей весной приобрести дом в округе Фэрфакс. Но вчера он прислал ей электронное письмо со словами: "Процентные ставки низкие. Не знаю, что будет дальше, так что давайте не будем упускать этой возможности".

Практически сразу после того, как во вторник Федеральная резервная система объявила о намерении выкупить внушительный пакет ценных бумаг, обеспеченных закладными, процентные ставки упали до порядка 5,5% и оставались на этом уровне на протяжении всего дня среды. По словам аналитика Майка Ларсона из Weiss Research, этот шаг правительства дает заемщикам возможность "отведать антикризисного пирога". До сих пор большая часть инициатив правительства в отношении ипотечного кредитования касалась заимодавцев или оказавшихся без средств заемщиков.

Ставки по 30-летним фиксированным ипотечным кредитам упали на четверть процента с понедельника и до 5,76% в среду: по данным исследовательской компании HSH Associates, это самый низкий уровень с начала февраля.

По данным кредитных организаций, большинство запросов приходило от клиентов, желающих погасить кредиты, поскольку они охвачены страхом за экономику или свою работу и хотят иметь как можно больше сбережений. Когда процентные ставки падают, то первыми заемщиками, которые спешат этим воспользоваться, оказываются желающие погасить кредиты, поскольку это проще и дешевле сделать.

Однако еще пока трудно сказать, получат ли эти заемщики те процентные ставки, которые были на этой неделе.

У некоторых из них недостаточный кредитный рейтинг. Например, многие эмитенты кредитных карт сокращают кредитные линии так, что, по словам Дю Плесси, это может повредить кредитному рейтингу.

"Если компания-эмитент сокращает лимит кредита до размера вашего баланса, то это убивает ваш кредитный рейтинг",— говорит она.

Если принять во внимание падение стоимости жилья во многих частях региона, то у некоторых заемщиков, надеющихся погасить кредит, возможно, не такой уж надежный залог, как они думают. "Фиксирование ставки — это всего лишь первый шаг,— говорит Брайан Боннет, президент Signature Mortgage Services из Александрии.— Следующей проблемой является падающая стоимость жилой недвижимости".

Именно это и беспокоит Боба Уокера, жителя округа Лауден, который хочет погасить кредит.

Уокер переживает за свой ипотечный кредит с тех пор, как в августе у него родились двойняшки — мальчик и девочка. У него ипотечный кредит с плавающей ставкой, который должен быть пересчитан через два года, и он мечтает о той предсказуемости, которую дает фиксированная ставка.

Его не беспокоит кредитный рейтинг, но вот по поводу стоимости своего жилья он не столь уверен.

"Должен признаться, что понятия не имею, сколько стоит мой дом,— говорит Уокер.— Тут действительно, или все, или ничего. Меня это очень беспокоит".

Кроме того, будущих покупателей жилья ожидают и другие трудности. "Причина того, что многие люди не покупают жилье, заключается не в том, что стоимость ипотеки выросла, а в том, что кредит стал менее доступен",— говорит Ларсон. Если вам не дают кредит из-за того, что у вас слабый кредитный рейтинг или вы не можете сделать большого первоначального взноса, то, по его словам, "не имеет значения, какой размер ставок — 7% или 3%".

Но ничто из этого не обескураживает Тома Пауэлла из Уинчестера, который на протяжении шести месяцев подыскивает себе дом в Лисбурге. Несколько лет назад этот район был слишком дорогим для Пауэлла и его жены Кармен. Но теперь, когда цены на жилье падают, он считает, что может позволить себе купить дом там.

Прежде Пауэлл не делал серьезных предложений на покупку домов. Но во вторник, когда узнал о падении процентных ставок, он сделал "очень серьезное" предложение о покупке дома с четырьмя спальнями.

"Надеемся, что успеем что-то купить, прежде чем ставки снова подскочат вверх,— говорит Пауэлл.— Мы торопимся".

Другие извлекли выгоду из снижения ставок, не прикладывая к этому никаких усилий. Марк Фегани из компании OlympiaWest Mortgage Group в городе Вайена говорит, что они обзванивают тех клиентов, которым уже одобрена выдача кредита, и сообщают им о снижении ставок.

"Эти звонки приводят их в состояние эйфории,— говорит Фегани.— Им это очень нравится, они говорят: "Ух ты, мне теперь ничего не надо делать?"".

В последние несколько месяцев ставки скакали как безумные иногда даже в пределах нескольких часов. После того как в начале сентября правительство национализировало Fannie Mae и Freddie Mac, ставки упали, затем опять выросли. Некоторые заимодавцы говорят, что и нынешнее падение может оказаться столь же быстротечным, хотя другие считают, что оно может продержаться какое-то время.

И эта неопределенность угнетает равно и кредиторов, и заемщиков.

"У меня здесь целая куча сообщений от людей, которые просили меня: "Позвони, когда ставки упадут до 5,5%",— рассказывает Брайан Фитцджеральд, исполнительный вице-президент Presidential Bank из Бетесды.— Вот я им теперь звоню, а они спрашивают: "Как думаешь, упадут они еще ниже?"".

Перевела Алена Ъ-Миклашевская

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...