Italian leader`s Obama`s gaffe causes a stir

Неуместное замечание итальянского лидера по поводу Обамы вызвало скандал

The New York Times

By Rachel Donadio

Рэйчел Донадио

Итальянцы никак не могут понять, плакать им или смеяться, когда дело касается премьер-министра Сильвио Берлускони. Но многие, даже среди самых подготовленных, отреагировали с удивлением и гневом на то, как премьер-министр во время визита в Москву дружелюбно назвал первого в истории избранного афроамериканского президента "молодым, красивым и с отличным загаром".

Сильвио Берлускони сделал это замечание во время встречи с президентом России Дмитрием Медведевым, заметив, что то, что Барак Обама красив, молод и его так называемый загар — "те самые качества", необходимые для двух мировых лидеров для "создания хороших рабочих отношений".

Многие итальянские газеты отвели этому заявлению почти столько же места, сколько и самой победе Барака Обамы на выборах. Например, журналист Курцио Мальтезе написал в левоцентристской газете La Repubblica, что "букмекеры отказываются принимать ставки" на то, как скоро Сильвио Берлускони выдаст еще что-нибудь такое же неуместное.

Курцио Мальтезе отметил, что в тот самый момент, когда победа Барака Обамы "вдохновила миллиарды человек" на то, чтобы "взглянуть на демократию как на самый удивительный триумф после столетий крови и нетерпимости", Берлускони сделал "убогое, вульгарное и расистское замечание, которое у него не хватает смелости признать и за которое у него не хватает достоинства извиниться".

Популист-миллиардер Берлускони традиционно старается унизить таких критиков. Он заявил, что его замечание было "комплиментом", а у его критиков не хватает "иронии". "Если кто-то хочет получить диплом идиота, я никого не останавливаю,— процитировала его La Repubblica.— Я говорю то, что думаю".

Сильвио Берлускони утверждает, что левые в Италии не правы во всем, "в том числе у них нет чувства юмора". И добавил: "Не повезло им. Господи, храни нас от имбецилов".

Лидер левоцентристской оппозиции Вальтер Велтрони ранее назвал такие "кафешантанные фразочки" недостойными государственного деятеля и призвал Сильвио Берлускони извиниться.

В Брюсселе в пятницу господин Берлускони держался твердо. Когда журналист задал ему вопрос, не собирается ли он извиниться, господин Берлускони заметил, что все, кто задает ему такие вопросы, должны быть включены "в список имбецилов". И добавил: "Ну, пожалуйста, вы должны извиниться перед Италией".

Несмотря на то что эта история могла быть сочтена оскорблением, она породила и другой вопрос. Почему при всех тех проблемах, которые сейчас стоят перед Италией — слабость экономики, высокие выплаты по закладным, непопулярная школьная система, которая сократит число учебных часов,— Сильвио Берлускони привлек больше внимания именно этой своей импровизацией, а не всей своей политической программой? "Потому, что это последняя капля,— говорит политический комментатор Беппе Северньини.— Сейчас Берлускони уже не политическая проблема, а психологическая". По его словам, заявление Сильвио Берлускони "было не расистским, а инфантильным и не ко времени. Он такого высокого мнения о самом себе, что считает приемлемым говорить все что угодно кому угодно".

В пятницу ведущая итальянская газета Corriere della Sera опубликовала иллюстрированную подборку самых знаменитых случаев, когда Сильвио Берлускони попадал впросак со своими заявлениями. В 2002 году он назвал датчанина Андерса Расмуссена "самым красивым премьер-министром Европы", добавив, что он "так красив, что я думаю, не познакомить ли его со своей женой".

В 2003 году он сравнил депутата Европейского парламента от Германии с охранником нацистского концлагеря. В 2005 году он устроил дипломатический скандал, намекнув, что убедил финского президента Тарью Халонен поддержать кандидатуру Италии в качестве руководителя Европейского управления по безопасности продуктов питания, заигрывая с ней. "Мне пришлось использовать все свои навыки плейбоя, притом что я ими не пользовался уже некоторое время",— заявил он.

Тем не менее именно после заявления Сильвио Берлускони по поводу Барака Обамы забил беспрецедентный фонтан гнева в адрес премьер-министра. Небольшое сообщение о случившемся, помещенное на интернет-сайте нашей газеты, получило 1,6 тыс. откликов, в основном от итальянцев. "Тысяча извинений из Италии,— написал читатель по имени Джанни.— К сожалению, половина из нас проголосовала за него".

Альберто, другой читатель, добавил: "Глупая шутка господина Берлускони — новая демонстрация расизма и нетерпимости, растущих в итальянском обществе, чему помогает шокирующее отношение итальянских политиков".

В Италии, "если вы не согласны с Берлускони или не смеетесь над его шутками, вас называют "коммунистом",— написал Эннио.— Весь мир отходит от этого тошнотворного поведения. Почему же мы не можем?"

Перевел Иван Ъ-Никольский

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...