China performs its first spacewalk

Китай осуществил свой первый выход в открытый космос

Los Angeles Times

Barbara Demick

Барбара Демик

В минувшую субботу китайский астронавт вышел за пределы космического корабля Shenzhou 7 и помахал небольшим красным флагом Китая миллионам своих соотечественников, наблюдавших за ним в прямом эфире и ликовавших по поводу очередного достижения своей страны.

Благодаря выходу в открытый космос, продолжавшемуся 15 минут, Китай стал третьим государством после Соединенных Штатов и России, которое смогло осуществить этот шаг.

"В этом бесконечном пространстве я ощущал гордость за свою родину",— заявил позже космонавт Чжай Чжиган президенту Китая Ху Цзиньтао, находившемуся в центре управления полетами в Пекине. Ху забросал астронавта вопросами о том, каково оно, находиться в космосе, и поблагодарил за столь высокое достижение.

Во время выхода в открытый космос Чжай, удерживаемый фалом, проплыл вдоль корабля и выполнил ряд тестов. Но, похоже, что это было предпринято не столько с научными целями, сколько с целью рекламы. 41-летний Чжай вырос в бедной семье. Его мама торговала на рынке семечками. Для многих его биография ассоциируется с историей всей страны, выбравшейся из бедности и ставшей богатой.

Китайские СМИ хвастались тем, что космический костюм стоимостью $4,4 млн, в котором космонавт выходил в открытый космос, был полностью изготовлен в Китае. Двое других участников космической экспедиции были одеты в костюмы российского производства. Выход в открытый космос стал кульминацией 68-часовой космической экспедиции Shenzhou 7, он произошел в субботу в полдень по пекинскому времени, что было очень удобно для китайских телезрителей.

Телезрители, затаив дыхание, наблюдали за тем, как у Чжая сначала возникли трудности с открыванием люка, потом в космическом корабле сработала пожарная сигнализация. Позже официальные лица сообщили, что сигнализация сработала из-за дефектного датчика.

"У меня все время бегали мурашки по коже. У меня было такое чувство, будто эти астронавты — родные мне люди. Я чуть не плакал, глядя на них",— признался 32-летний бизнесмен Ян Чан, наблюдавший за выходом в космос по телевизору в пекинской закусочной.

По словам Яна, он лишился сна и с вечера четверга, когда космический корабль был запущен из пустыни Гоби, непрерывно следил по телевизору за ходом экспедиции. Телевизионные репортажи о полете поступали регулярно, в них сообщалось о том, что космонавты ели на обед (цыпленок под острым соусом с арахисом, креветки и сухофрукты), передавались интервью с соседями Чжая и членами его семьи, живущими в северо-восточной провинции Хэйлунцзян.

"Олимпийские игры продемонстрировали, насколько развита цивилизация в Китае. А это событие показывает, насколько продвинут Китай в области высоких технологий",— сказал Ян.

А вот 22-летний Цао Цянь, недавно закончивший университет, где учился на факультете электроники и информационных технологий, не согласен с Яном.

"У нас большое население. Наши ученые больше занимаются теорией, чем практикой. Мы еще во многом отстаем от многих других стран: Соединенных Штатов, Японии, большинства стран Европы. Нам будет нелегко их догнать",— считает Цао, тоже оказавшийся в этой закусочной.

По сравнению с Россией и Соединенными Штатами, Китай занялся изучением космоса довольно поздно. Сообщают, что в 1957 году Мао Цзэдун жаловался, что его страна неспособна запустить в космос даже картофелину, не говоря уже о ракете.

Это уже третий пилотируемый космический полет Китая, и космическая культура в этой стране развивается очень быстро. У китайцев есть собственное название для космонавтов — "тайконавты", от китайского слова "космос" — taikong.

Руководство страны надеется, что за выходом в открытый космос последует строительство постоянной космической станции, которая будет готова к 2020 году. Уже до этого года, на который NASA наметило возобновление полетов на орбиту и обратно американских космических кораблей, китайцы могут предпринять попытку высадки на Луну. И это достижение сделает их реальными соперниками в гонке, в которой некогда лидировали только США и Россия.

Перевела Алена Ъ-Миклашевская

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...