Новый глава Nabisco International в России

За два года — от новичка до шефа

       За два года работы в России Nabisco International — подразделения американской компании RJR Nabisco — продукты питания марок Planters и Nabisco стали не менее популярны, чем сигареты Camel, Winston или Salem, производимые вторым подразделением RJR Nabisco — RJR Tobacco. Тем неожиданнее было известие о том, что Дэниэл Брукс, возглавлявший российское отделение Nabisco Int. с самого начала его существования, покинул и Россию, и саму компанию. Новым шефом Nabisco в России стала женщина, энергичная 40-летняя Марита Сильбербауер. Это назначение — почти прецедент, поскольку г-жа Сильбербауер работает в Nabisco Int. всего два года и оба — в Москве.
       
       Дэниэл Брукс, стоявший у руля российского отделения Nabisco International с первого дня его существования, подал в отставку "по собственному желанию" в начале этого года. Причем он не только покинул Москву, но и ушел из компании — в феврале стало известно, что г-н Брукс занял один из руководящих постов в германской компании Tchibo, занимающейся экспортом кофе. Преемница Дэниэла Брукса весьма философски прокомментировала довольно неожиданное решение своего бывшего шефа: "Каждому из нас периодически надоедает заниматься одним и тем же делом". Такая оценка как нельзя лучше характеризует склад характера Мариты Сильбербауер. Хотя большую часть своей жизни она проработала в торговом бизнесе, объекты деятельности менялись: продукты и одежда, стройматериалы и, наконец, орехи и печенье. И в случае с новой главой Nabisco в России некоторая "неусидчивость" есть очевидный плюс г-жи Сильбербауер — иначе едва ли человек, проработавший в компании только два года (и оба в России), был бы назначен руководить ее представительством в такой стране, как Россия.
       До того как занять кресло директора, Марита Силбербауэр занимала в российском представительстве Nabisco International должность управляющего административно-хозяйственными делами. И она признает существование определенных трудностей организационного порядка на первых порах, которые, однако, с лихвой покрываются интересом к новой работе. "Я не собираюсь никого увольнять или предпринимать кардинальные перемены в существующей рыночной политике, моя задача — просто поддерживать существующее положение дел, — заявила г-жа Сильбербауэр. Сейчас мы занимаем прочное положение в России, и наши обороты выросли в 1994 году в два раза по сравнению с годом 1993. Правда, с момента выхода на рынок и до конца прошлого года мы были практически единственными на рынке "легких закусок" — орехов, чипсов, орехово-фруктовых смесей и т. д. Теперь же у нас достаточно конкурентов, и 1995 год обещает быть более трудным, нежели предыдущие. Однако мы неплохо изучили вкусы и потребности российских потребителей, и это едва ли не самый большой наш плюс в конкурентной борьбе". У русских действительно особый вкус. Так, очень популярными оказались здесь орехи арахис, причем в маленьких упаковках (американцы называют их "открой и съешь на ходу"). Сегодня арахис в таком виде Nabisco поставляет только в Россию — и никуда больше. Начинаются и поставки нового печенья Nabisco, изготовленного на заводах в Испании. О создании СП в России, считает г-жа Сильбербауэр, говорить рано, хотя "в этой стране может случиться все, что угодно".
       
       СВЕТЛАНА Ъ-РЕЙТЕР, СЕРГЕЙ Ъ-МУРАВЬЕВ
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...