СТРАСТИ ПО СТРАСТЯМ

25 февраля в Америке стартует новый фильм Мела Гибсона под названием The Passion of Christ

СТРАСТИ ПО СТРАСТЯМ

Съемочный процесс

Как уже ясно из названия, это не что иное, как экранизация Библии. Точнее, Евангелия от Иоанна. Еще точнее, той части Евангелия, где речь идет о предательстве и смерти Иисуса. Когда-то молодой Гибсон отказался играть Христа у Мартина Скорсезе. Отшутился, что, мол, не готов. Зато теперь он дозрел до собственного фильма на ту же тему. Главная роль доверена актеру Джиму Кэвизелу (для справки: он так же, как и Гибсон, уже отклонял предложения сыграть Иисуса в других фильмах). Как ревностный католик, Гибсон снял абсолютно аутентичную версию Библии, аутентичную настолько, что, посмотрев первую копию, Папа Римский сказал: «Так все и было». Все герои картины говорят на мертвых языках: латыни и арамейском с небольшими вкраплениями иврита.
Гибсон до последнего сопротивлялся субтитрам, но его все же переубедили. Несмотря на одобрение Папы, задолго до премьеры фильм осудили несколько влиятельных еврейских организаций США (мол, опять поднимется волна антисемитских настроений). Не согласны с Папой и многие католики: в середине 60-х II Ватиканский собор официально снял с евреев приписываемую им вину за смерть Христа.
Но семья Гибсонов принадлежит к так называемым традиционалистам, которые не признали II Ватикан. И когда Гибсона абсолютно серьезно попросили изменить концовку фильма, сделать ее пусть не хеппи-эндом, но, скажем так, немного помягче, Гибсон ответил: «Я предвидел что-то подобное, но менять ничего не собираюсь».

 

В случае с этим фильмом советовать и прогнозировать ничего нельзя







Полина ПХОР

В материале использованы фотографии: REUTERS
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...