От каждого по суперспособностям
Игорь Гулин о самых остроумных случаях советского присутствия в комиксах
В издательстве "Азбука" вышел русский перевод комикса Марка Миллара "Супермен: Красный сын" — наверное, самой забавной попытки переписать историю главного супергероя. Weekend вспомнил еще семь комиксов, использующих эстетику и концепты холодной войны на неожиданный лад
«Корпус Зеленых фонарей: Красный фонарь»
«Корпус Зеленых фонарей: Красный фонарь»
«Бэтмен: 10 ночей зверя»
«Черная вдова: Самая холодная война»
«Красная звезда»
«БПРД: 1946»
«Супермен. Красный сын»
«Октябриана и русский андерграунд»
1
/
15
«Корпус Зеленых фонарей: Красный фонарь»
«Корпус Зеленых фонарей: Красный фонарь»
«Бэтмен: 10 ночей зверя»
«Черная вдова: Самая холодная война»
«Красная звезда»
«БПРД: 1946»
«Супермен. Красный сын»
«Октябриана и русский андерграунд»