Оглашенный в субботу вечером "короткий список" претендентов на Букеровскую премию можно назвать сенсацией, столь он далек от прогнозировавшегося, — считает НИКОЛАЙ Ъ-КЛИМОНТОВИЧ.
В список из шести имен не попали ни Андрей Битов, ни Юз Алешковский, — безусловные лидеры "длинного" списка из тридцати шести имен романистов-претендентов. Единственное громкое имя — Булат Окуджава, но как раз у него шансов получить приз довольно мало. Достаточно сказать, что в конкурсе участвует роман не целиком, а лишь его первая часть, которая, впрочем, может быть прочитана и как самостоятельное произведение. Остальные пять имен известны критикам и коллегам, но — не широкому читателю. Все пятеро — дебютанты последних лет, свидетельство того, что нынешнее жюри сделало ставку на новые имена совершенно сознательно. Для этого нужно было обладать известной смелостью, и едва ли можно ошибиться, сказав, что Лев Аннинский и Владимир Войнович и были теми революционерами, которые смогли не подпасть под магию громких имен. Так или иначе, но нынешний Букер, в отличии от двух предыдущих лет, имеет все шансы помолодеть. Ъ по субботам будет представлять всех претендентов в алфавитном порядке, так что в ближайшая публикация будет посвящена роману Петра Алешковского "Жизнеописание Хорька", опубликованному в прошлом году в журнале "Дружба народов".
Коротко напомним историю этого приза. В отсутствии Сталинских и Ленинских премий в России ныне присуждают лишь Государственную. Все прочие литературные премии, за исключением "Триумфа", финансирующегося "ЛогоВАЗом", которая, впрочем, не является наградой чисто литературной, — иноземного происхождения. Букеровская среди них, безусловно, самая престижная — и самая дорогая. Ее присуждение сразу же вводит имя призера в интернациональный литературный контекст, а перевод на английский гарантируется самим статусом приза. Скажем, первый букеровский лауреат, прозаик Марк Харитонов, выигравший у таких солидных конкурентов, как Людмила Петрушевская и Владимир Маканин (последний все-таки получил своего Букера год спустя) был переведен на несколько языков, чего без этой премии ему пришлось бы еще долго ждать (хотя бы потому, что его прозу никак не назовешь простой или, тем более, коммерческой). Таким образом, один из шести претендентов сразу же окажется известен в Европе. Впрочем, Булат Окуджава в этом случае ничего не прибавит к своей известности, а вот любой из пяти более молодых его коллег рискует прославиться.
Разумеется, как и всякий конкурс, и этот букеровский марафон имеет все черты лотереи, о чем на субботней пресс-конференции говорил еще один член жюри, главный редактор англоязычного журнала "Глас", посвященного пропаганде российской словесности за рубежом. Не говоря об Окуджаве, достоинства которого общеизвестны, выбрать между Алешковским, Слаповским и Левитиным весьма затруднительно. Какими критериями будет руководствоваться жюри — неизвестно, и у его членов нет даже спасительной возможности распределить эту премию на нескольких авторов: по протоколу Букеровской премии лауреат должен быть назван один-единственный.
Много проще будет разобраться с "малым Букером", который нынче присуждается лучшему из провинциальных литературных журналов. Здесь, безусловно, все шансы у журнала "Волга", который пор числу "поставленных" им клиентов для Букеровского комитета обошел многие столичные журналы. Конечно, у членов жюри может быть и иная точка зрения, но именно "Волга" в последние годы продемонстрировала, что ни Москва, ни Санкт-Петербург не имеют монополии на звание литературной столицы, а "яркие, выдающиеся", как сказано в пресс-релизе, произведения можно писать и в Саратове.