Тайм, покрытый мраком

Полностью первый полуфинальный матч увидели только зрители Германии, Швейцарии и "Аль-Джазиры"

Свидетелями триумфа немецкого футбола смогли стать лишь те, кому повезло оказаться на стадионе "Сент-Якоб Парк" в Базеле, а также зрители швейцарского и немецкого телевидения и подписчики "Аль-Джазиры". Виной всему стала гроза в Вене, в результате которой трансляция матча несколько раз прерывалась, причем в самые ответственные моменты.

Во втором тайме матча между Турцией и Германией телевизионный сигнал, поступающий с ретранслятора в Вене, неоднократно прерывался, причем, как назло, в самые ответственные моменты. По подсчетам журналистов, в результате технических проблем с телесигналом в общей сложности было потеряно около 15 минут игрового времени.

На состоявшейся вчера утром пресс-конференции на стадионе Эрнста Хаппеля в Вене Александр Фуртуа, генеральный директор компании UEFA Media Technologies SA, специально созданной для трансляции матчей Евро-2008 и передачи сигнала телеканалам других стран, сообщил, что Международный телевещательный центр (МТЦ) в Вене, откуда сигнал поступал подписчикам, подсоединен к городской энергосистеме, в которой из-за сильнейшей грозы случилось несколько очень незначительных — меньше одной миллисекунды — перебоев с электроснабжением. Однако этого было достаточно, чтобы включить механизмы перезагрузки сети, на что ушло несколько минут, из-за чего и случилась потеря сигнала. Установленное в МТЦ оборудование, которое должно фиксировать перебои с энергоснабжением и автоматически переводить систему на резервные источники, в самый ответственный момент отказало. Господин Фуртуа особо подчеркнул, что не сработавшая в самый ответственный момент система безопасности была поставлена и тестировалась все той же компанией, отвечающей за работу всей городской энергетической системы.

Учитывая печальный опыт первого полуфинала, UEFA решил впредь опираться лишь на собственные силы. "На второй полуфинал и финал мы подсоединим МТЦ к резервным генераторам, у которых имеются собственные дублеры,— указал господин Фуртуа.— Мы хотим избежать зависимости от внешних факторов, которые могут затронуть электроснабжение и привести к потере сигнала. Вчерашний инцидент был напрямую связан с проблемами с электричеством и не имеет ничего общего ни с процессом вещания, ни с нашими партнерами. Мы просим прощения у всех за потерянные минуты".

В пресс-службе крупнейшей в Австрии компании по производству и поставкам электроэнергии Verbund "Ъ" заявили, что никаких проблем с электроснабжением во время футбольного матча не было и все вопросы по поводу перерыва в показе следует направлять в МТЦ.

Среди тех счастливчиков, которых не затронули проблемы с потерей сигнала в Вене, были швейцарские зрители. Как объяснил представитель швейцарского общественного телеканала SRG Даниэль Штайнер, SRG имел прямой доступ к сигналу со всех швейцарских стадионов и потому мог переключиться на прямой сигнал в обход ретранслятора во время потери картинки. Кроме того, швейцарцы по-соседски поделились своим источником с немецким каналом ZDF, благодаря чему немцы смогли увидеть то, чего были лишены турки и почти все остальные, включая австрийцев, которые пропустили все три решающих эпизода в матче. Как сообщил "Ъ" представитель ZDF Вальтер Кер, немецкие телевизионщики воспользовались своими хорошими отношениями с коллегами и попросили их перебросить им сигнал по кабелю, который затем через спутник был перенаправлен на ретранслятор в Майнце, откуда уже попал на мониторы ZDF. При этом комментарий шел по телефону, так как использовать швейцарский комментарий немцы не решились: слишком уже дико звучит для них швейцарский вариант их родного языка.

Жители Британских островов, как и все, смотревшие матч в урезанном виде, завалили "Би-Би-Си" гневными письмами и звонками с требованиями объяснений. Ведущий британский вещатель успокоил их тем, что такие же проблемы переживали и зрители континентальной Европы. При этом представитель компании Луиза Файенс сообщила "Ъ", что "Би-Би-Си" пока не направляла официальной жалобы в UEFA. "Мы подождем, чем закончится официальное расследование, и потом примем решение",— сказала госпожа Файенс.

Каким образом каналу "Аль-Джазира" удалось добиться бесперебойной трансляции матча, выяснить так и не удалось, поскольку в офисах компании в Катаре и Лондоне телефоны молчали, а на электронные послания ответов так и не поступило. Немецким телевизионщикам из ZDF вступить в контакт с "Аль-Джазирой" тоже не удалось.

Никита Ъ-Прокунин

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...