премьера театр
Художественный руководитель и режиссер Центра современного искусства "Дах" Владислав Троицкий поставил пьесу современного немецкого драматурга Ингрид Лаузунд "Бесхребетность. Вечер для людей с нарушенной осанкой", в которой мир заканчивается за порогом офиса, а человеческие отношения сводятся к производственным. В театр как на работу сходила ЮЛИЯ БЕНТЯ.
Несмотря на провокационное название, намекающее на нечто аморфное и бесформенное, появившийся в репертуаре Центра современного искусства "Дах" спектакль "Бесхребетность" можно смело причислить к на редкость упругим, продуманным до мельчайших подробностей фарсам, которые не так уж часто можно встретить на киевских подмостках. Если получившая прошлогоднюю "Киевскую пектораль" сразу в нескольких центральных номинациях чернушная "Четвертая сестра", поставленная Станиславом Моисеевым в Молодом театре,— это многослойная сатира, в которой воедино смешаны чеховская праоснова, перестроечные будни и международная политика, то "Бесхребетность" — это комедия без национальности, но с точным попаданием в дух компьютерно-офисной эпохи и корпоративной этики, преобразившей человеческие отношения до неузнаваемости.
Собственно, в версии московского Театра имени Пушкина (режиссер Роман Козак) спектакль так и назвали — "Оffис". Владислав Троицкий, напротив, сохранил оригинальное название и практически весь текст пьесы "Bandscheibenvorfall" в замечательном переводе на русский язык Анастасии Риш-Тимашевой. В этом спектакле своя многослойность. За пятью актерами-масками, спрятанными за железными решетками рабочего места в офисе, пристально следит комментирующая действие видеокамера (Игорь Постолов), а изображение проецируется на задник камерной сцены. Еще один комментатор, актриса Наталка Бида, вслух зачитывает все ремарки и тексты "от автора".
Двое комментаторов, а также расположенные по бокам ДВЕРЬКШЕФУ и дверь в туалет (так у автора — все-таки немцы, и драматурги в том числе, прирожденные иерархи) очерчивают то небольшое пространство, внутри которого разворачиваются события этой безумной комедии. И события, надо сказать, вполне банальные — люди, чьим занятием стали бумаги, абстрактные цифры, прибыль и расходы, на самом деле недалеко ушли от звериной стаи, а нечто человеческое в них проскакивает как раз в моменты неадекватности.
Пятеро действующих лиц в мастерском воплощении актеров "Даха" — это энциклопедическая коллекция закомплексованных психов, чуть ли не каждая фраза которых способна довести публику до истерики. Обаятельный Крецки (Владимир Миненко), которого "считают гомосексуалистом, но никто не знает этого наверняка", "прирожденный вожак" Хуфшмидт (Роман Ясиновский), Кристенсен (Виктория Литвиненко-Ясиновская), которая "все еще верит в волшебную силу коллектива", Крузе (Дмитрий Ярошенко), который "оскорбления и издевки коллег предпочитает истолковывать как безобидные шутки", и Шмитт (Наталья Перчишена) со "всегда безупречным макияжем".
Их жизнь выглядит абсурдной, смешной и бессмысленной — но это только половина спектакля. На самом деле здесь взаимодействуют не только люди, но и два действия: первое, представляющее собой отличный ансамбль, и второе, где через монологи персонажей фарс вдруг обретает очертания хорошей мелодрамы, а то и вовсе трагедии, а комментирующая действие видеокамера останавливается на мертвой точке. Пожалуй, монолог о собственной "сломанности" не слишком удался только Наталье Перчишеной, тогда как Роман Ясиновский рассказом о чайном пакетике вывел спектакль на катарсический уровень. Заканчивается это все, между прочим, очень хорошо — праздничным тортом, который жители офиса под "Yesterday" неувядающих The Beatles уходят поедать подальше от находящегося за кадром Шефа, в туалет.