Europeans Protest Fuel Taxes But Accept High Prices

Европейцы протестуют против налогов на топливо, но соглашаются с высокими ценами

The Wall Street Journal

Guy Chazan and Marcus Walker

Гай Чейзен и Маркус Уокер

Сейчас, когда в некоторых местах Европы стоимость бензина достигла $2,4 за один литр, участники разворачивающихся там акций протеста требуют от правительств сократить налоги, которые составляют значительную часть цены на горючее.

Во вторник сотни водителей грузовых автомобилей собрались в Лондоне, устроив затор на одной из главных дорог и вынудив полицию направить автомобилистов по другому пути. Во Франции рыбаки продолжают блокировать порты и нефтебазы, а их испанские и итальянские братья по профессии выразили готовность поддержать акции протеста. Президент Франции Никола Саркози отреагировал на это призывом ввести во всей Европе фиксированный максимум на размер налога на продажу топлива.

Однако до сих пор, как это ни странно, растущие цены на топливо, по сравнению с которыми цены на бензин на автозаправках в США выглядят низкими, не стали главной политической проблемой в Европе. По мнению аналитиков, причины этого разные: от простого фатализма до все более укрепляющегося понимания необходимости защиты экологии, из-за чего некоторые европейцы задумываются об ограничении использования своих автомобилей.

В других регионах растущие цены на горючее вызвали возмущение общественности. В Индонезии в прошлые выходные цены на топливо подскочили более чем на четверть после того, как власти сократили размер субсидий, обходившихся государственному бюджету в миллиарды долларов. Студенты и рыбаки вышли на улицы, вступая в столкновения с полицией и перекрывая дороги. Малайзия попыталась на этой неделе защитить свои субсидии, запретив водителям автомобилей с иностранными номерами покупать бензин возле границ с Таиландом и Сингапуром, где бензин может стоить в два раза дороже.

В США проблема рекордно высоких цен теперь стала самой главной темой политических дебатов. Претенденты на пост президента сенаторы Хиллари Клинтон и Джон Маккейн призвали устроить на протяжении всего лета отдых от налога на бензин, чтобы облегчить положение потребителей. Конгрессмены предложили отменить налоговые льготы на миллиарды долларов для крупных нефтяных компаний и обложить 25-процентным налогом их непредвиденные прибыли.

Переживающему нелегкие времена лейбористскому правительству Великобритании акция протеста водителей грузовых автомобилей напомнила неприятные события 2000 года: поднявшаяся тогда волна протестов стала серьезным испытанием для занимавшего тогда пост премьер-министра Тони Блэра. Водители грузовиков и фермеры перекрыли подступы к нефтебазам, терминалам и складам, нанеся серьезный ущерб поставкам топлива. На этот раз протесты начались через несколько недель после того, как правящая лейбористская партия потерпела свое самое серьезное в истории поражение на местных выборах. Некоторые парламентарии от партии лейбористов призывают премьер-министра Гордона Брауна отказаться от планов поднять дорожный налог на более старые автомобили, сильнее загрязняющие атмосферу, поскольку это нанесет удар по менее обеспеченным водителям. Звучат также призывы отложить повышение топливного налога на 2 пенса ($0,04) за литр, которое должно вступить в силу этой осенью.

Однако правительство, скорее всего, выдержит акции протеста, которые пока довольно сдержанные. "В 2000 году возмущение было значительным, но сейчас я не вижу той же степени поддержки в адрес водителей грузовиков,— говорит Джефф Досеттер, пресс-секретарь Ассоциации грузового транспорта.— А сейчас просто какое-то молчаливое согласие с ценой на топливо".

То же видно и в других европейских странах. Как говорит Манфред Гюльнер, глава института общественного мнения Forsa, в Германии лишь несколько процентов избирателей считают цены на горючее важным политическим вопросом. Это отчасти объясняется фатализмом, но также и мнением некоторых немцев о том, что проблемы экологии играют очень важную роль в германской политике и общественной жизни.

"Здесь настолько выросла сознательность в плане защиты экологии, что люди считают, что лучше сократить потребление горючего", чем протестовать, говорит Асмус Куриг, учитель из южногерманского города Карлсруэ. Германское правительство отклонило призывы оппозиции, неоднократно призывавшей снизить налог на топливо. Правительство утверждает, что этого не позволит бюджет. Однако в качестве уступки автомобилистам кабинет канцлера Ангелы Меркель отложил запланированный пересмотр годового налога на автомобили, который ударит по владельцам более старых машин.

Представители Еврокомиссии заявили, что их озадачил призыв господина Саркози о снижении во всей Европе налога на топливо, с которым он выступил по французскому радио во вторник, ведь потребуется одобрение всех 27 стран--членов ЕС, чтобы отменить правила, устанавливающие минимальный уровень налога на продажу. По их мнению, это плохая идея. "Мы этим скажем, что нефтепроизводители могут поднять цены и это будет оплачиваться налогами европейцев",— заявил пресс-секретарь Еврокомиссии.

Перевела Алена Ъ-Миклашевская

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...