Якутская раскладка

// ДОСЬЕ

В Якутии принято принципиальное решение о внедрении якутского языка в практику интернет-общения. На заседании межведомственного совета по информатизации образования, науки и культуры при правительстве республики было решено ввести единую национальную раскладку клавиатуры, а также вступить в переговоры с Microsoft и сообществом программистов Linux с тем, чтобы в их продукции учитывалась специфика якутского языка и языков малых народов, живущих в республике. Проблема отображения в интернете текстов на языках народов России существует давно. Дело в том, что большая часть этих народов пользуется алфавитами, составленными на основе кириллицы, но при этом имеет собственные буквенные символы. Так, в якутском языке используются буквы НГ и ?, в то время как многие кириллические буквы, такие как "в", "е", "ж", "ъ" и другие, используются только в словах, заимствованных из русского языка. Большим компаниям, производящим программное обеспечение, вводить поддержку для алфавитов, которыми пользуются сравнительно небольшие группы людей, невыгодно, а потому до последнего времени этим занимались мелкие фирмы и энтузиасты. Поскольку единого стандарта ни в шрифтах, ни в раскладках клавиатуры до сих пор не существовало, многие интернет-страницы на якутском языке на компьютерах отдельных пользователей принимают малочитаемый вид. В общем, нужда в стандартизации набора на якутском языке ощущалась его носителями давно. Но вот насколько республика готова к этому, пока неизвестно. Дело в том, что важнейшие решения по этой программе принимались чуть ли не в последний момент. Специалисты из Якутского государственного университета выбрали один из трех предложенных вариантов раскладки якутской клавиатуры буквально за четыре дня до упомянутого заседания межведомственного совета.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...