Коротко

Новости

Подробно

"Ливерпуль" и "Челси" нашли друг друга

Определился состав участников первого полуфинала

Газета "Коммерсантъ" от , стр. 23

Лига чемпионов

Один из участников решающего матча Лиги чемпионов, который состоится в Москве 26 мая, определится в ставшем уже почти традиционном полуфинале "Ливерпуль"--"Челси". Лондонцы пробились в него, без особого труда справившись в ответном четвертьфинале с "Фенербахче" — 2:0. Ливерпульцы — через потрясающий матч с "Арсеналом", в котором за пять минут до конца находились на грани вылета, но в итоге смогли выбить из розыгрыша противника, победив 4:2.


Последние десять — если считать и компенсированное время — минут матча на Anfield Road были из тех футбольных отрезков, которые надолго застревают в памяти. Особенно у людей, к ним непосредственно по роду занятий причастных. Про последние десять минут этой встречи, вместивших три гола и дважды развернувших ситуацию в паре на 180 градусов, главный тренер "Ливерпуля" Рафаэль Бенитес сказал, что благодаря им пережил фантастический, как он его назвал, вечер, лишний раз убедивший наставника в том, что у его футболистов выдающийся характер, а у трибун стадиона уникальная аура. Его коллега из "Арсенала" Арсен Венгер про них сказал, что будто бы проглотил горькую, противную пилюлю. Причем пилюлю, которую ничем не заслужил. И у каждого ведь была своя правда.

И до этой кульминации все было интересно и даже неординарно. "Арсенал" начал так, как на Anfield начинают редко. Так, как он не начинал два предыдущих, домашних матча против "Ливерпуля" на прошлой неделе. Оба — что в Лиге чемпионов, что в чемпионате Англии — были напряженными, не обошлись без забитых голов (соперники дважды сыграли вничью с одинаковым счетом — 1:1), но, как выяснилось, являлись лишь слабеньким дуновением ветерка перед настоящей бурей.

"Арсенал" в среду начал с давления и был за смелость награжден неудачным выносом Хаби Алонсо и возникшей благодаря этому атаке вторым темпом. Александр Глеб вспорол только что вроде бы отбившуюся и не готовую отбиваться заново ливерпульскую оборону пасом на Абу Диаби. А тот рывком ушел от Алонсо и Мартина Шкртела и пробил в ближний угол. Голкипер Хосе Мануэль Рейна, только что справившийся со сложным ударом Эммануэля Адебайора, тоже был не готов тут же справляться со вторым, куда менее сложным. От вратарской коленки мяч влетел в сетку.

"Ливерпуль" долго — примерно полчаса — не выглядел командой, достойной своего продолжавшего наступать врага. А решение Рафаэля Бенитеса включить в стартовый состав — в помощь Фернандо Торресу и Дирку Кейту — Питера Крауча долго вызывало недоумение. Зачем столько нападающих на поле, если намерений наседать нет и в помине? И посреди вот этих, наверняка терзавших ливерпульских фанов сомнений в правильности тренерского выбора "Ливерпуль" заработал шальной по большому счету угловой. А Филипп Сендерос, приставленный сторожить Сами Хююпя, отошел от финна, видимо, думая, что каким бы тот ни был мастером бить головой, на расстоянии в 12 метров от ворот особой опасности не представляет. Хююпя положил мяч в верхний угол над макушкой Франсеска Фабрегаса, страховавшего голкипера Мануэля Альмунию. Счет стал привычным для апрельской серии этих команд — 1:1. Игра — тоже, потому что ответный гол пробудил наконец в футболистах "Ливерпуля" стремление показать, кто на Anfield Road хозяин.

А Крауч свое дело сделал в середине второго тайма, когда сбросил мяч на ход Фернандо Торресу. Когда испанец исполнял внутри штрафной свой "волчок", на месте плечистого Сендероса и других застывших, не знавших, куда идти, чтобы помешать крутящемуся с мячом форварду, к сожалению, очень нетрудно было вообразить гренадеров-защитников сборной России, которой на чемпионате Европы играть против Испании и Торреса. "Волчок" завершился неберущимся для Альмунии ударом в девятку.

"Ливерпуль" повел. А "Арсенал" упустил блестящий шанс равновесие восстановить, когда забытый ливерпульцами Адебайор, имея перед собой пустую штрафную и одинокого Рейну, как-то коряво подставил ногу под нашедшую его передачу. Мяч ускакал за лицевую.

А потом была та удивительная, одновременно красивая и скандальная десятиминутка. Арсен Венгер угадал, выпуская на концовку Тео Уолкотта, хотя вряд ли сам догадывался, на что его тинейджер способен. Способен он оказался на рывок от своей до чужой штрафной, мимо четырех соперников — с финальной точкой в виде паса Адебайору. Который и реабилитировался за предыдущий промах. Одной ногой в полуфинале — за счет "лишнего" гола на чужом поле — очутился уже "Арсенал".

Режиссер трансляции еще вовсю смаковал проход Уолкотта, а надо было уже переключаться в режим реального времени, поскольку судья Петер Фройдфельдт указывал рукой на одиннадцатиметровую отметку в гостевой штрафной. Про этот эпизод, разрушивший все его надежды, Арсен Венгер был готов, кажется, говорить вечно. Коло Туре принялся придерживать Райана Бабеля (удачная замена уже от Рафаэля Бенитеса, вовремя понявшего, что быстрый голландец будет в конце полезнее стоячего Крауча) до линии штрафной. Внутри нее также работал руками, но далеко не так явно. Бабель все равно упал.

И Венгер, комментируя это падение, не стеснялся заявлять, что его команду засудили. Если не в этом отдельно взятом матче, то по итогам двух — точно. Потому что, на взгляд тренера, в первом был очевиднейший фол Кейта на Глебе, оставшийся без внимания. А теперь вот в куда более спорной ситуации дали пенальти "Ливерпулю": "Понимаете, два ключевых решения — и оба не в нашу пользу!"

Стивен Джеррард забил пенальти. Бабель — свежий, полный энергии — убежал от всех с центра поля и провел четвертый мяч. "Ливерпуль" через кучу передряг добрался до полуфинала.

"Челси" добрался до него по намного более гладкой дорожке. Единственным серьезным ухабом на ней была расслабленность, которую позволили себе лондонцы неделю назад в Стамбуле. Обошлась она в два пропущенных от "Фенербахче" мяча и поражение 1:2.

Сценарий ответного матча было проще простого спрогнозировать заранее. "Челси" хотел как можно быстрее ликвидировать минимальный дефицит и сразу накинулся на стамбульских футболистов. Те — злые на своем стадионе, но пугливые на чужих — продержались недолго, три минуты с хвостиком. Михаэль Баллак головой подрезал навес со стандарта в дальний угол, и "Челси" из скрытого фаворита пары превратился в фаворита безусловного. Еще прочнее его положение могло стать, если бы не в стойку, а чуть правее попал Джо Коул. Но и зыбкого с виду запаса в один мяч на самом-то деле "Челси" хватало.

Его штурм в конце концов, естественно, завершился. Однако и более спокойная игра не сулила хозяевам никаких неприятностей в свете робости соперника. Мяч контролировал "Челси". "Фенербахче" казался удовлетворенным уже тем фактом, что его больше не давят. Разве что травма голкипера Карло Кудичини в середине первого тайма тянула на еще один ухаб. Итальянец и так был запасным вариантом для тренера Авраама Гранта: накануне матча очередное повреждение заработал Петр Чех. А тут пришлось ставить в ворота третьего голкипера — Илариу.

Португальский ветеран, впрочем, свою — не тянувшую, надо сказать, на очень уж трудную — задачу выполнил отлично. "Фенербахче" в концовке создал все-таки два полумомента — и Илариу удары Гекхана Гонула и Колина Казима-Ричардса отбил. Этот скромный по мощности натиск обошелся стамбульцам дорого — в еще один пропущенный гол, который для Фрэнка Лэмпарда организовал Майкл Эссьен.

"Челси" вышел на "Ливерпуль" в полуфинале Лиги в третий раз за последние четыре года. Воспоминания о двух предыдущих — 2005 и 2007 годов — у лондонцев кошмарные. В первом "Ливерпуль" победил за счет гола-фантома Луиса Гарсии, до сих пор не признанного состоявшимся футболистами "Челси". Во втором — за счет удачи в серии пенальти на том же неизменно выручающем его Anfield Road.

Алексей Ъ-Доспехов



Комментарии
Профиль пользователя