Годовщина издательства "Вагриус"

Книгоиздатели воюют с пиратами, писатели строят дачи

       Восторг книгоиздателей и читателей от "ренессанса" 1986-1989 гг. сменился нарастающей тревогой по поводу углубляющегося кризиса российского книгоиздания. Первые несколько лет этот новый рынок характеризовался свободой в издательском деле, плюрализмом в тематическом планировании, насыщением книжного рынка "новой" и "возвращенной" литературой, появлением негосударственных издательств. Однако ныне эйфория сменилась разочарованием. Падение тиражей, переполнение рынка "бульварщиной", достигшее апогея пиратство при переводах и тиражировании... Словом, двухлетняя годовщина "Вагриуса", одного из ведущих российских независимых издательств, отмечалась не в самые лучшие времена.
       
       К началу 1993 г. в России работало около 5,5 тыс. издательств (из них 40% — государственные). В I квартале 1993 г. частные издательства выпустили каждую пятую книгу и треть тиражей. С 1985 по I-й квартал 1993 г. число выпущенных книг сократилось с 51 тыс. до 28,2 тыс. наименований, тиражи сократились с 1,7 млрд до 1,3 млрд экземпляров. В 1992 г. в стране выпущено 55,3% книг по числу титулов от уровня 1986 г. и 72,3% от тиража 1988 г.
       
       Издательство "Вагриус" создано в апреле 1992 г. ныне покойным Олегом Васильевым, Владимиром Григорьевым и Глебом Успенским. Сегодня функции генерального директора выполняет г-н Григорьев, а г-н Успенский является главным редактором. 90% изданий — переводные. Со дня основания издано 72 титула (16 млн экземпляров). Из них в 1993 г. — 28 титулов (5,8 млн экземпляров). Сейчас в работе находится 101 книга, в том числе 80 — переводных, вопрос с тиражом пока остается открытым. В год "Вагриус" издает около 50 книг.
       
Две ветви развития книгопечатания в России
       Как в нынешних условиях можно издать книгу экономически выгодно? Воровским способом, — не сомневаясь, говорит директор издательства "Текст" Виталий Бабенко. К сожалению, этот подход практикует сегодня большинство российских так называемых "издателей". Книги с "развалов" производятся следующим образом. Берется зарубежное издание и наскоро переводится текст. Это делают люди, которые плохо владеют не только иностранным, но и русским языком. Получается что-то вроде неграмотного подстрочника. С помощью лиц, именующих себя художниками, готовится нечто вроде оригинал-макета, который сдается в любую типографию. Затем книга печатается и продается. Желательно крупному оптовику. В ходе товародвижения цена издания увеличивается и в итоге становится в 4-5 раз выше той, которую назначил издатель. Таким образом "издательство" не платит автору и затрачивает минимум средств на услуги переводчика. Продавцам полученной сверхприбыли достаточно, чтобы "раскрутить" новую сделку. Прибыли, полученной издателем — чтобы возместить расходы, связанные с изданием книги, и положить что-то в карман.
       Цивилизованные издатели, коих меньшинство, предпочитают заключать контракты. И прежде всего — с автором, независимо от того, российский он или иностранный. В условиях галопирующей инфляции предварительно договориться с автором о расценках практически невозможно. Процент вознаграждения исчисляется от оптовой цены книги за вычетом НДС. То есть от издательской цены книги. Она включает издательскую прибыль, но не учитывает дальнейшие торговые наценки. Независимо от того, по какой цене оптовик купит у издательства книгу (а "бывалый" оптовик заранее знает пределы ее колебаний в данный момент), 40% себестоимости — это затраты на полиграфию. Не менее 30% — затраты на бумагу. Остаются 30%, из которых надо платить авторам, возмещать общеиздательские и все накладные расходы. Сюда также включаются издержки на набор книги.
       Юбиляр — издательство "Вагриус" — относится как раз к издателям цивилизованным. Его сотрудники, по словам Глеба Успенского, "любят книгу и не уходят в более прибыльные места". Их, правда, огорчает тот факт, что русской литературы "не будет еще лет десять". Профи воюют друг с другом, уехали из страны или строят дачи. К примеру, Виктория Токарева: "Вот заключу с вами договор — сделаю лестницу на даче". Есть, правда, молодые авторы, стремящиеся к уровню профи. Они все делают сами, хотя их произведения в 2 тыс. страниц приходится сокращать до стандартных 600-700 страниц. В "Вагриусе" считают, что ситуация была бы проще, если бы в полиграфической отрасли появились частные предприятия. Но пока в России нет ни одной приватизированной типографии. По некоторым данным, в 1989 году очередь в типографию продавалась ее руководством за новый Mercedes. Но иномарку в амортизацию не заложишь, и 90% типографского оборудования сейчас простаивает. Книги теперь печатают за границей (например, в Чехии)...
       
Правила на книжном рынке устанавливают оптовики
       До недавнего времени начальный тираж переводных книг (а таких на российском рынке 95%, причем 90% составляют переводы с английского) составлял 100 тыс. Сейчас этот показатель не превышает 25-50 тыс. Ориентировочная стоимость тиража в 100 тыс. экземпляров — $60-$70 тыс. Стоимость тиража в 25-30 тыс. — $37,5 тыс. Таким образом, для "Вагриуса" издание одной книги с покупкой прав и рекламой стоит $1,5 тыс. При этом сделать издательскую прибыль более 25% трудно, средний срок "непиратского" издания книги — 2,5 месяца. Основная прибыль достается книготорговцам, то есть "лоточникам", накручивающим от 100 до 200% цены книги. Книжных магазинов стало гораздо меньше. Но если кто-то из них и купит что-нибудь, то нет гарантии, что расторопный оптовик не скупит у них весь тираж. В практике "Вагриуса" был случай когда 1/3 тиража книги "Кремлевские жены" продали оптовикам, а 2/3 — магазину, причем гораздо дешевле. На следующий день оптовик скупил эту часть у магазина.
       
"Вагриус" и издательский бизнес: 1993-94 гг.
       К концу 1993 года в российском книгоиздании количественные изменения переросли в качественные. С одной стороны, завершилась пора получения сверхприбыли. С другой стороны, стомиллионные тиражи с "кровью и эротикой" наконец-то насытили массового читателя. Женщины, составляющие 70% читательской аудитории, потянулись к "женской" литературе. "Вагриус" удовлетворил этот растущий спрос серией "Деловая женщина", первыми книгами в которой стали произведения Виктории Токаревой и Франсуазы Саган. Кстати, в США аналогичные издания продаются в супермаркетах, посетительницы которых "западают" на подобное чтиво. "На классиков же даже женщины не западают, и уникальные издания о Льве Толстом, Гоголе, Булгакове, которые для `Вагриуса` подготовили классные специалисты, невозможно продать даже по цене, которая ниже себестоимости этих изданий", — говорит Глеб Успенский. Авторские права на юмористическую серию Терри Прэтчетт "Кот без дураков" и "Как стать счастливым котом" были куплены издательством за 15 бутылок водки и 8 банок черной икры. Так записано в контракте. Что делать, обычный аванс на Западе — $3-4 тыс. — слишком крут как для "Вагриуса", так и для других российских издательств.
       "Вагриус" никогда не занимался литературным пиратством, покупая авторские права с первого дня своего существования. Чем, собственно, наряду с блистательными переводами и подкупил многих эстетов. Пираты же не обошли "Вагриус" стороной. Всего у издательства украли 16 книг, в частности 2 из 3 книг Томаса Харриса, автора леденящей эпопеи о ФБР и докторе Лекторе. В свою очередь, "Вагриус" не удержался и попробовал силы в другом весьма распространенном и забавном виде "пиратства" — создании продолжения к популярному сериалу. Издательство "придумало" продолжение к роману Льва Толстого "Война и мир". За одну эту идею издатели из Южной Кореи заплатили "Вагриусу" $63 тыс.
       В настоящее время "Вагриус" имеет за рубежом 90 партнеров — литературных агентств и частных издателей. Налажена и практика заключения договоров с авторами. Причем "Вагриус" пытается сформировать у зарубежных партнеров "положительное мнение о российских издательствах, которым те не доверяют". Немудрено: если аванс за книгу обычно выплачивают, то уже с процентами от реализации тиража возникают проблемы. Да и трудно проверить, какой реальный тираж книги и по какой цене был продан.
       
       ГАЛИНА Ъ-ГАЛКИНА, ВЛАДИМИР Ъ-МАЛЮКОВ
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...