Коммерсантъ FM

Гибкий заход

«Чаще всего получается искусство ради искусства,— размышляет Анна Чайковская, создательница проекта по изготовлению платьев и аксессуаров из живых цветов.— Профессиональные флористы делают цветочные платья для конкурсов — и все. Мне же хотелось сделать по-другому, так, чтобы люди в платьях из цветов могли выйти на улицу».

Историк по образованию, Анна никогда не работала в других сферах, кроме флористики. Когда-то увлечение цветами помогло ей устроиться в цветочный салон. А в 2003 году Чайковская получила профильное образование — окончила профессиональную школу флористики и ландшафтного дизайна «ЭФ-дизайн», проучившись в ней год. Как раз тогда она и сделала свое первое цветочное платье. Еще будучи наемным сотрудником, она стала задумываться над тем, как развить это направление. «Мне хотелось делать что-то особенное — сложное и необычное, а не стандартные, по сути, композиции или букеты, пусть даже и красивые. Это просто была моя повседневная работа,— рассказывает Анна.— Мне всегда казалось, что предметы из растительных материалов могут быть функциональными. Вот я и решила попробовать».
Месяц назад Чайковская начала заниматься собственным проектом — одеждой из цветов. По ее словам, сейчас в Москве есть салоны и частные флористы, предлагающие цветочные платья, но в большинстве случаев подразумевается, что соцветиями украсят обычный наряд. «Я выступаю в роли модельера, работающего с принципиально новыми материалами,— говорит Анна.— Мои платья полностью сделаны в технике плетения, то есть основа — это не ткань, а ротанг, ветки, стебли, травинки». На создание одного такого наряда, при том что флористу помогают ассистенты, порой уходит неделя. В итоге средняя стоимость «живого» платья приближается к $1000.
По словам Анны, пока ее целевая аудитория — это очень узкая прослойка. «Во-первых, такой товар не может быть массовым, а во-вторых, цена достаточно высока»,— объясняет она. Пока к ней, как правило, обращаются с разовыми заказами для торжественных мероприятий. Особым спросом цветочные платья пользуются на свадьбах.
«Невесты не профессиональные модели. Мне приходится адаптировать наряд, чтобы сделать его более удобным для носки. Я ищу новые техники, экспериментирую с основой»,— говорит Анна. Чтобы подавать растительные платья как последний писк моды, Чайковская решила отказаться от стандартных рекламных методов и создать шоу, которое способно заинтересовать более широкую аудиторию и популяризовать саму идею. «Это не показ модной коллекции под музыку,— объясняет автор,— а скорее театрализованное представление, в котором цветочные костюмы использованы как главное выразительное средство». Например, недавно для свадьбы одного из своих клиентов Анна при помощи семи цветочных платьев, танца и музыки сделала получасовое шоу, в котором как бы излагалась вся история молодоженов. «До этого момента никто не пробовал делать подобное,— говорит Чайковская.— Идея была успешна, в том числе коммерчески, поэтому я считаю, что она имеет право на существование как отдельное направление». Сейчас этим направлением заинтересовались агентства, готовые предложить Чайковской содействие в продвижении своеобразного «цветочного театра» как самостоятельного шоу-проекта.

План действий:
— продвижение и популяризация одежды и аксессуаров из растительных материалов;
— организация коммерчески успешного шоу-проекта с использованием цветочных платьев;
— открытие собственного специализированного салона.

Анастасия Джмухадзе

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...