Гибкий заход

«Чаще всего получается искусство ради искусства,— размышляет Анна Чайковская, создательница проекта по изготовлению платьев и аксессуаров из живых цветов.— Профессиональные флористы делают цветочные платья для конкурсов — и все. Мне же хотелось сделать по-другому, так, чтобы люди в платьях из цветов могли выйти на улицу».

Историк по образованию, Анна никогда не работала в других сферах, кроме флористики. Когда-то увлечение цветами помогло ей устроиться в цветочный салон. А в 2003 году Чайковская получила профильное образование — окончила профессиональную школу флористики и ландшафтного дизайна «ЭФ-дизайн», проучившись в ней год. Как раз тогда она и сделала свое первое цветочное платье. Еще будучи наемным сотрудником, она стала задумываться над тем, как развить это направление. «Мне хотелось делать что-то особенное — сложное и необычное, а не стандартные, по сути, композиции или букеты, пусть даже и красивые. Это просто была моя повседневная работа,— рассказывает Анна.— Мне всегда казалось, что предметы из растительных материалов могут быть функциональными. Вот я и решила попробовать».
Месяц назад Чайковская начала заниматься собственным проектом — одеждой из цветов. По ее словам, сейчас в Москве есть салоны и частные флористы, предлагающие цветочные платья, но в большинстве случаев подразумевается, что соцветиями украсят обычный наряд. «Я выступаю в роли модельера, работающего с принципиально новыми материалами,— говорит Анна.— Мои платья полностью сделаны в технике плетения, то есть основа — это не ткань, а ротанг, ветки, стебли, травинки». На создание одного такого наряда, при том что флористу помогают ассистенты, порой уходит неделя. В итоге средняя стоимость «живого» платья приближается к $1000.
По словам Анны, пока ее целевая аудитория — это очень узкая прослойка. «Во-первых, такой товар не может быть массовым, а во-вторых, цена достаточно высока»,— объясняет она. Пока к ней, как правило, обращаются с разовыми заказами для торжественных мероприятий. Особым спросом цветочные платья пользуются на свадьбах.
«Невесты не профессиональные модели. Мне приходится адаптировать наряд, чтобы сделать его более удобным для носки. Я ищу новые техники, экспериментирую с основой»,— говорит Анна. Чтобы подавать растительные платья как последний писк моды, Чайковская решила отказаться от стандартных рекламных методов и создать шоу, которое способно заинтересовать более широкую аудиторию и популяризовать саму идею. «Это не показ модной коллекции под музыку,— объясняет автор,— а скорее театрализованное представление, в котором цветочные костюмы использованы как главное выразительное средство». Например, недавно для свадьбы одного из своих клиентов Анна при помощи семи цветочных платьев, танца и музыки сделала получасовое шоу, в котором как бы излагалась вся история молодоженов. «До этого момента никто не пробовал делать подобное,— говорит Чайковская.— Идея была успешна, в том числе коммерчески, поэтому я считаю, что она имеет право на существование как отдельное направление». Сейчас этим направлением заинтересовались агентства, готовые предложить Чайковской содействие в продвижении своеобразного «цветочного театра» как самостоятельного шоу-проекта.

План действий:
— продвижение и популяризация одежды и аксессуаров из растительных материалов;
— организация коммерчески успешного шоу-проекта с использованием цветочных платьев;
— открытие собственного специализированного салона.

Анастасия Джмухадзе

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...