Расцвет бизнеса на национальной символике

"Баварский стиль" как средство обогащения

       Бизнес на национальной символике — будь то русская матрешка, шотландская юбка или немецкие короткие кожаные штаны — всегда был делом выгодным, но не сверхприбыльным. Однако и здесь есть исключения из правил. Немецкий журнал Der Spiegel поведал историю сорокалетнего Дитера Майера из Мюнхена, открывшего в США торговлю предметами и аксессуарами баварской народной одежды и достигшего в этом большого успеха.
       
       Дитер Майер (Dieter Maier) из Мюнхена владеет небольшой фирмой TWD. Ранее он расшифровывал ее название как "текстиль-реклама-полиграфия", теперь же ему больше нравится "тысяча поразительных вещей". Потому что от своих прежних более или менее "нормальных" занятий (типа оттисков на майках, рекламной деятельности в Греции и т. д.) Майер перешел к занятиям совсем "странным" — во всяком случае, для общественности ФРГ, измученной традиционными германскими комплексами неполноценности и коллективной вины.
       А именно: Майер стал экспортировать в США предметы и аксессуары баварской народной одежды — наиболее "кондового" среди многочисленных народных стилей Германии. В принципе, этот выбор был вполне оправданным, ибо так или иначе стереотипное восприятие иностранцами всех немцев безотносительно их географической и ментально-языковой специфики все равно сводится сейчас к образу бравых толстопузых баварцев в коротких кожаных штанах, гольфах, башмаках со шнуровкой сбоку (так называемых "хаферли"), куртке с длинным рядом пуговиц и аксельбантом и особого покроя шляпе с пером. Ну, а немки, конечно же, все до до одной должны быть одеты в пресловутый "дирндль" (народное баварское платье). При этом кавалеры и дамы должны быть непременно напимшись баварского пильза, чтобы переливы "йодлей" у них выходили особенно громко и звонко.
       В конце концов, именно на баварскую моду и традиционно жизнелюбивый менталитет давно ориентируются и торговцы сувенирами и народными платьями в самой Германии. Что же касается коротких кожаных штанов, то они постепенно превращаются в настоящий "культовый" атрибут народной моды — в мюнхенских магазинах за иные потрепанные образчики дедовских времен восторженные туристы выкладывают по тысяче марок и даже больше.
       Майер решил попробовать удовлетворять запросы помешавшихся на германских достопримечательностях янки непосредственно у них дома. Начал он с "хаферлей" — так как во время поездок по США американцы постоянно с большим любопытством расспрашивали одевавшегося иногда "по-народному" Майера — а что это у него такое на ногах и где это можно купить? Раз такое дело, Майер решил переквалифицироваться в дизайнера, создал коллекцию обуви а-ля Бавария (торговая марка Ois anders, что по-баварски значит "все не так"), да и поставил ее в Нью-Йорк. Успех ошарашил его самого. Теперь Майер срочно готовит рекламную кампанию прочей баварской моды, и особенно коротких штанов, которые рекламируют мюнхенские модельерши. Впрочем, он прекрасно сознает, что и в США "все не так", а потому и не пытается навязать янки по-настоящему баварскую одежду. В своей коллекции Майер совмещает повседневный нью-йоркский look с Bavarian streetwear. И в конце концов, какое дело американцам, что в купленных ими хаферле (пошитых, кстати, в Италии), ни один ортодоксальный баварец не сможет признать собственную национальную обувь?
       
       АЛЕКСЕЙ Ъ-АЛЕКСЕЕВ, СЕРГЕЙ Ъ-МУРАВЬЕВ
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...