Премьера кино
Испанский фильм "Мигель и Уильям" режиссера Инес Парис рассказывает вымышленную историю из жизни двух великих писателей. Не слишком любя жанр романтической комедии, в данном случае с ним смирился АНДРЕЙ Ъ-ПЛАХОВ.
Не прошло и десяти лет после "Влюбленного Шекспира", как английский драматург вновь оживает на экране в облике любвеобильного повесы. Он затаскивает в постель любую красотку, оказавшуюся на его пути, хотя есть у него и главная зазноба, ради которой он даже нелегально, под видом слуги, перебирается в Испанию. Его избранница Леонор, испанка по крови, проживавшая в Лондоне, возвращается на родину, чтобы стать женой старого и довольно противного герцога Орландо. Прямо под носом у будущего мужа она крутит романы как с Шекспиром, так и с оказавшимся в том же самом замке Сервантесом. Последний сначала появляется в облике налогового инспектора, попутно выясняется, что он ветеран битвы с маврами при Лепанто, инвалид, лишившийся в боях руки, и лучший писатель Испании.
До сих пор в истории литературы двух гениев Возрождения связывала главным образом дата смерти — 23 апреля 1616 года, что выглядело столь же символично, как и одновременный уход из жизни титанов кинематографа Ингмара Бергмана и Микеланджело Антониони. Надо сказать, что итальянский и шведский режиссеры недолюбливали друг друга, ценили разный тип женщин, имели противоположные вкусы и, скорее всего, предпочитали в жизни не встречаться. А вот в фильме "Мигель и Уильям" Шекспир со старшим на семнадцать лет Сервантесом волокутся за одной и той же женщиной, сообща ставят спектакли, ведут словесные и настоящие дуэли — словом, живут почти одной семьей в одном и том же испанском замке, нашпигованном инквизиторами и дуэньями. Здесь зарождается сюжет "Отелло" (старик Орландо становится прототипом главного героя, которого только для маскировки сделали мавром), здесь же материализуется мечта Сервантеса о Дульсинее.
Помимо основной, достаточно остроумной придумки к удачам фильма следует отнести выбор на ключевую роль Уилла Кемпа. Статный и темпераментный танцовщик из труппы Мэтью Боурна вполне может конкурировать с Джозефом Файнсом в образе "влюбленного Шекспира". Хуан Луис Галардо, играющий Сервантеса, тоже неплох: кстати, это один из двух актеров в истории кино (второй — Питер О`Тул), которому довелось сыграть и Дон Кихота, и его создателя. Чтобы связь между писателем и персонажем еще больше укрепилась, в картине Сервантеса сопровождает слуга по имени Санчо. Еще одну служанку-дуэнью играет Джеральдина Чаплин, дочь великого комедианта и культовая фигура испанского кино.
Менее впечатляет своим актерским искусством молодая испанская звезда Елена Аная в роли плутовки Леонор, которая ухитряется заморочить голову обоим гениям, выдать их произведения за свои, спасти Сервантеса от инквизиции, пожертвовав в качестве отката фамильной подвеской с рубинами, и доставить полное удовольствие любовникам, сохранив девственность для будущего мужа. Впрочем, под венцом — не раньше, но и не позже — она сообщит о том, что "девственна, но не совсем", герцогу ровно в тот момент, когда тому пора отбросить коньки, и, к неудовольствию многочисленных дочерей хозяина замка, унаследует его титул и состояние, которые позволят ей наслаждаться прелестями свободного "брака втроем". Ревности в таком браке не место, поскольку он носит преимущественно интеллектуальный характер, и вообще, как Мигель, так и Уильям больше всякой женщины любят Слово. Что правда в этом сюжете, а что вымысел, авторы фильма предлагают догадаться самим зрителям, давая им в финале подсказки в виде цитат из Шекспира и Сервантеса, приветствующих фантазию и любовную романтику в пику унылому жизнеподобию.