Worries That the Good Times Were a Mirage

Есть опасения, что хорошие времена были лишь миражом

The New York Times

David Leonhardt

Дэвид Леонхардт

Куда все это может зайти?

Еще несколько месяцев назад практически все считали, что американская экономика функционирует гораздо лучше, чем раньше. Экономические экспансии длились дольше, а спады были короче и мягче. Инфляцию укротили. Благодаря распределению финансовых рисков по банкам страны и всего мира снизилась вероятность кризиса.

В 2004 году Бен Бернанке, который в то время был одним из управляющих Федеральной резервной системы, позаимствовал фразу из одной научной работы и назвал столь удачное развитие событий "великой умеренностью". Однако сейчас эта великая умеренность не выглядит такой уж великой, да и умеренной ее не назовешь.

У нынешнего финансового потрясения много причин, но все они обусловлены опасениями, что экономические успехи последних лет на самом деле были миражом. Это объясняет, почему проблемы на американском рынке высокорисковых ипотечных кредитов так быстро охватили финансовую систему мира. Во вторник господин Бернанке, теперь занимающий пост председателя ФРС, осуществил самое резкое за всю историю банка снижение процентной ставки.

Сейчас стало понятно, что "великая умеренность", видимо, опиралась отчасти на гигантский пузырь — сначала на рынке акций, потом недвижимости, который скрывал острые углы экономики. Все, начиная теми, кто впервые покупает жилье, и заканчивая генеральными директорами с Уолл-стрит, делали ставки, не до конца понимая их смысл, а затем тратили деньги, как будто эти ставки были гарантированно удачными. На протяжении последних 16 лет американские потребители ежеквартально увеличивали общие траты, и этот период в два раза длиннее, чем все предыдущие. Теперь же, как опасаются некоторые, пришло время расплаты. Мартин Фельдштейн, серый кардинал экономистов-республиканцев, обеспокоен тем, что "может начаться экономический спад, и этот спад может оказаться долгим, крутым и тяжелым". В понедельник в ходе дебатов демократов в рамках предвыборной кампании Барак Обама высказал такое же мнение. "Возможно, у нас начинается непредвиденный спад",— сказал он.

Правда, господин Обама тут же добавил, что правильно выбранный курс еще может все исправить, а господин Фельдштейн говорил, что спада может и не быть. И "великая умеренность" вполне настоящая. Благодаря компьютерам руководители компаний могут работать более эффективно и избегать резких колебаний. ФРС и центробанки других стран учли опыт прошлых ошибок. Но вероятность спада сейчас гораздо выше, чем прежде. Возможно, он уже и начался. Во вторник Федеральный резервный банк Филадельфии сообщил, что в прошлом месяце сократился объем экономики в 23 штатах, в том числе в Огайо, Миссури и Аризоне, а в семи других штатах наблюдалась стагнация. Калифорния и Флорида, где стоимость жилья резко падает, могут скоро пополнить этот список. Более важный вопрос заключается в том, насколько серьезен будет этот спад, если он все же будет иметь место. Предыдущие два, в 1990-1991 и 2001 году, были довольно мягкими, что является неотъемлемой частью загадки "великой умеренности". Но есть три причины не надеяться, что и следующий спад будет таким же.

Во-первых, Уолл-стрит еще не все рассказала. Даже после прошлой недели, когда банки JP Morgan Chase и Wells Fargo объявили о крупных потерях своих подразделений по предоставлению потребительских кредитов, финансовые институты, по мнению аналитической компании Moody`s Economy.com, раскрыли, возможно, меньше половины своих убытков от ипотечного бизнеса. Они не лгут, просто еще не успели разобраться во всех своих сложных инвестициях. "Все это часть царящей на рынке неопределенности",— говорит бывший главный экономист Международного валютного фонда Рагурам Раджан. Как отмечает господин Раджан, нынешняя ситуация более сложная, чем кризис конца 1990-х годов, когда пострадал фонд Long Term Capital Management. То был случай, когда неудачные инвестиции одной компании были способны в короткий срок обесценить стоимость вложений других компаний. Эти компании прекращали выдавать кредиты, поскольку у них не оставалось для этого средств. Но их собственное финансовое положение оставалась при этом прочным. Теперь же компаниям грозят реальные потери, что почти наверняка негативно скажется на объемах кредитов и экономическом росте в этом году.

Вторая проблема заключается в том, что недвижимость и акции остаются довольно дорогими. Это показывает, насколько большими были пузыри: несмотря на недавние спады, стоимость акций и жилья все еще не вернулась к исторической норме. Экономист банка Merrill Lynch Дэвид Розенберг говорит, что фондовый рынок переоценен на 10% относительно доходов корпораций и процентных ставок. И не стоит забывать, что акции обычно теряют больше в цене, чем должны, когда на рынке наблюдается тенденция на понижение, но они и вырастают больше, чем должны, когда фондовая конъюнктура повышается. С ценами на жилье все обстоит хуже. До 2000 года отношения между ценами на жилье и арендной платой были относительно ровными. То же можно сказать и о соотношении цен на жилье и доходов населения и ставки ипотечного кредита. Однако бум последнего десятилетия все это решительно изменил. Чтобы цены вернулись к прежней норме, им нужно упасть еще на 30% на большей части Флориды, в Калифорнии и юго-западных штатах и на 20% на северо-востоке США. Это может произойти быстро, или цены могут оставаться на одном уровне в течение многих лет, пока не поднимутся доходы и размер аренды. Снижение стоимости акций и жилья выгодно многим людям, например тем, кто еще не купил жилье и кому еще долго вносить средства в пенсионный план 401 (к). Однако снижение цен повлечет за собой третью большую экономическую проблему. Расходы потребителей на протяжении последних 16 лет росли в основном потому, что семьи воспользовались новонайденным богатством, часто добавляя к своей зарплате взятые кредиты. Увеличение объема долга, как это сухо отметил в недавнем докладе вице-председатель ФРС, "вряд ли повторится". Так что, как растущая стоимость активов смягчила два прошлых спада, так падающие активы могут усугубить следующий спад. "Люди просто решили, что эти цены могут расти и дальше прежними темпами,— говорит Эд Маккелви, экономист банка Goldman Sachs.— И это мнение, похоже, не было таким уж беспочвенным".

Конечно, есть и силы, которые способны тянуть в другую сторону. За пределами Уолл-стрит балансовые ведомости компаний остаются довольно сильными, а падение доллара поможет американским компаниям продать больше товаров за рубежом. Но трудно избежать мысли, что экономике придется заплатить высокую цену за спекулятивный разгул двух десятилетий либо жестким спадом, либо длительным периодом слабого роста. Банки, как мы уже видим, будут все неохотнее давать кредиты, потребители будут тратить все меньше денег, которых у них нет, а инвесторы станут более осторожными.

Добро пожаловать в новую умеренность.

Перевела Алена Ъ-Миклашевская

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...