Коммерсантъ FM

Сериальный убийца

Российскому телезрителю уготовано "Преступление и наказание"

предупреждает Анна Наринская

Восьмисерийную картину "Преступление и наказание" должны показать на "Первом канале" до конца ноября, рекламные ролики этого фильма уже идут в эфире. И хотя тотальное осериаливание классики стало теперь просто рядовым фактом телевизионных будней (настолько, что развешанные по всей Москве билборды с рекламой "Войны и мира" вызывают только частный интерес — кто кого играет), перспектива нового "Преступления" все же как-то по-особому волнует кровь. Потому что много в этом произведении вопросов — как выразился бы Федор Михайлович — капитальных, ужасных, диких и фантастических, мучающих сердце и ум, неотразимо требуя разрешения. И требуют они этого разрешения сегодня никак не меньше, чем раньше,— события двадцатого века сделали проблематику Достоевского необратимо актуальной, события двадцать первого только придали ей новых красок. А канонический вопрос "Тварь ли я дрожащая?", безусловно, обошел в рейтинге главных русских вопросов дежурные "Кто виноват?" и "Что делать?".

Так что про "Преступление и наказание" интересно — как покажут самоубийство Свидригайлова? Какой прищур у Порфирия Петровича? С какой интонацией произнесет Раскольников то самое про тварь дрожащую? И вообще, каков "теперешний" Раскольников из себя?

На последний вопрос сериал, снятый режиссером Дмитрием Светозаровым, дает зрителям ответ самый удовлетворительный: исполняющий роль Раскольникова молодой артист Владимир Кошевой — прямо-таки красавец. Причем именно такой, каким описан у Достоевского: "он был замечательно хорош собою, с прекрасными темными глазами, темно-рус, ростом выше среднего, тонок и строен". И вообще, он изображает юношу "фантастического", с "теоретически раздраженным сердцем", который "людей презирает, бледным ангелом ходит", себя и других поедом ест и почти с ума сходит вполне сносно. Хотя работа это тяжелая — сериал снят очень близко к тексту, так что первые три серии несчастному молодому человеку приходится бродить по однообразным закоулкам и беседовать самому с собой. И странно было бы пенять артисту, что ему не все время удается сделать это зрелище увлекательным для зрителя.

Кроме внешних данных исполнителя главной роли у нового "Преступления" есть еще достоинства. Главное состоит в том, что создатели фильма не поддержали сегодняшнего тренда придавать любой картине из дореволюционной русской жизни эдакую ностальгически одухотворенную тональность, при которой что ни покажи — хоть придорожный трактир, хоть "веселый дом",— все оказывается ну очень милое. И если даже бедненько, так обязательно чистенько.

Конечно, команде нового "Преступления" материал предоставлял особые возможности, и нельзя не признать, они ими воспользовались вполне. Зрителя постоянно тыкают носом в разнообразные свидетельства нищеты и весьма искусно кинематографически поданную грязь. Половой в трактире накладывает еду образцово грязными руками, у Раскольникова идеально сальные волосы, а практически везде и всюду ползают бройлерные мухи. На предсмертной телятине Свидригайлова они устраивают прямо-таки отвратительную мушиную свадьбу. С телятиной это, может быть, и перебор — очень уж она розовая, а мухи слишком уж тучные и черные, и слишком уж все это метафорично. Но в целом — в смысле верности тексту, в котором про главных действующих лиц так прямо и сказано, что они были "задавлены бедностью",— работает.

Еще артист Андрей Зибров отлично играет роль Лужина. И вообще — некоторые артисты хорошо играют. Самоочевидный Андрей Панин (кому ж еще быть Порфирием Петровичем) совсем хорош в сцене "вы и убили-с", а из Юрия Кузнецова, конечно, получился очень точный Мармеладов. Зато другие артисты играют гораздо хуже, а из сцен сумасшествия и смерти Катерины Ивановны и самоубийства Свидригайлова получилось такое картинно-жалкое зрелище, что хочется отвести глаза.

Но с фильмами, и особенно с сериалами, такое часто случается — персонажей много, не всем же хорошо играть. И такие локальные провалы принято продукции этого рода прощать. А новому "Преступлению" можно было бы простить и подавно. За верность "Петербургу Достоевского" и нежелание лакировать его "дошедших до подлости" жителей, за попытку показать темную мистику повседневной, бытовой и страшной жизни и, главное, за — как поначалу кажется — трепетное отношение к оригиналу, преданность его букве вплоть до всех фирменных достоевских косноязычностей и инверсий. За эту верность можно было бы простить даже ужасное квазицерковное завывание, которое пущено за кадром в самых патетических моментах: например, когда Мармеладов говорит "надобно же, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти" или когда Соня читает про воскрешение Лазаря. Если бы эта верность имела место.

Все идет по плану вплоть до восьмой серии — в положенное время истерзавшийся вконец Родион Романович в изнеможении падает на подставленный ему полицейскими чиновниками стул и произносит: "Это я тогда убил старуху-чиновницу". Следующим кадром мы видим посыпанную снежком каторгу. У острога мнется укутанная в платок Соня в исполнении молодой артистки Полины Филоненко. Затем — перед нами Раскольников в кандалах и арестантской шапке. Его внутренний монолог строго соответствует тексту Достоевского: "Ну, чем мой поступок кажется им так безобразен? Тем, что он — злодеяние? Что значит слово "злодеяние"? Совесть моя спокойна... В таком случае даже многие благодетели человечества, не наследовавшие власти, а сами ее захватившие, должны бы были быть казнены при самых первых своих шагах. Но те люди вынесли свои шаги, и потому они правы, а я не вынес, и, стало быть, я не имел права разрешить себе этот шаг". Потом показывают, как бритого наголо Раскольникова выводят на свидание с Соней и несчастная пара печально сидит на берегу "широкой пустынной реки". Камера отъезжает. Титры.

И никакой тебе обретенной любви Раскольникова к Соне. Никакого падения к ее ногам, никакой "зари обновленного будущего", сияющей на их лицах. И никакого Евангелия. И никакого воскресения — ни Лазаря, ни Раскольникова к новой жизни. А раз ничего этого нет, так, значит, все совсем наоборот — значит, не ошибался всю дорогу Раскольников: если ты можешь вынести свой шаг, ну, например, зарубишь топором старушку и ее слабоумную сестру, а потом, посвистывая, отправишься по своим делам,— значит, ты право имеешь. А если все-таки потом распустил слюни — место тебе в остроге. Так что из новой экранизации "Преступления и наказания" нельзя не сделать вывод, что Достоевский написал просто-напросто роман о слабаке.

Режиссер Дмитрий Светозаров утверждает, что у него было право на такую трактовку. Эпилог "Преступления", по его мнению, написан другим языком, чем весь роман, откровенно приделан к тексту, прямо-таки притянут к роману за уши. "И вообще,— говорит режиссер,— вопрос о Боге у Достоевского сложнейший. А в теперешней псевдоправославной России он мог бы оказаться просто опасным". Тут даже возразить нечего: да, с Богом у Достоевского отношения были сложные. Да, в теперешней России про Бога говорить трудно: легко скатиться либо в мракобесие, либо в общепатриотический мейнстрим. Что все-таки не означает, что можно отрезать конец у не самого распоследнего в литературе текста и вот так запросто лишить его катарсиса просто потому, что этот конец не нравится, а катарсис кажется нелогичным. И вообще, что же это выходит: про Бога, раскаянье и обновление — опасно. А про то, что — как в итоге из этой экранизации следует — если кто не тварь дрожащая, так тот право имеет и может старушек глушить — это не опасно?

От этого всего беспокойно как-то становится. Появляется чувство общей неуверенности: нет, не в будущности вопроса о том, оправдывает ли цель средство — на это никакие экранизации повлиять не могут,— а в том, что, оказывается, нам могут предложить в телевизионном сериале. Ведь вообще-то практика осериаливания классики так прижилась во всем мире именно потому, что надежды на то, что новые поколения будут эти толстые книги читать, мало, а именно в многосерийных телефильмах все эти истории можно подробно изложить. И как-то принято к этим сериалам по классике относиться с доверием — хотя бы в смысле грубого изложения содержания. И хоть опасений господина Светозарова по поводу неоднозначности бытования православия в сегодняшней России нельзя не разделять, но, с другой стороны, так нам и "Войну и мир" экранизируют без эпилога. Ведь пропагандировать в сегодняшней России семейные ценности и многодетность — это как-то слишком лояльно, прямо неудобно может получиться.

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...