"Русские клиенты — настоящие перфекционисты"

На открытие второго в России бутика Hermes приехал вице-президент по международным делам компании Кристиан Бланкарт. Вместе с ним бутик в ГУМе осмотрела корреспондент "Денег" Екатерина Истомина.

Господин вице-президент, как вы находите этот вид из бутика на наш Мавзолей?

— Я приехал в первый раз в Россию очень много лет назад. Даже не помню, когда именно, но это была другая, еще советская страна. Многие иностранцы приезжали в Советский Союз как туристы. Нам было интересно, как вы живете. И конечно, я и подумать не мог, что наша компания сможет когда-нибудь открыть магазин в такой близости от Красной площади. Это особое место. Историческое в самой высшей степени.

Особое. На Красной площади похоронены Сталин, Брежнев, многие другие видные коммунисты, борцы с буржуазией.

— Вот именно! Поэтому раньше я и подумать не мог о том, что мы сможем открыть здесь магазин. И Хрущев, кажется, здесь?

Нет, могила Хрущева находится в другом месте. Но здесь похоронен Андропов.

— Да, я вспомнил. Хрущева сместили, и он не мог быть здесь похороненным. Как все строго. Но уйдем от этого. Все-таки у нас сегодня праздник.

Какие планы у Hermes в других российских городах?

— Большие. Мы сейчас вместе с нашим партнером "Джамилько" ищем место для магазина в Санкт-Петербурге. Пока не нашли, но ищем. Есть планы открыть магазины в Екатеринбурге и в Ростове-на-Дону.

Санкт-Петербург вы любите больше Москвы, конечно?

— Да. Если честно. Дворцы, Эрмитаж, все в Петербурге говорит о великой культуре. Я очень люблю не только сам город, но и его окрестности — не раз я посещал и церкви, и монастыри, и даже общался через переводчика с простыми русскими людьми — они очень любопытные и доброжелательные. Я, вы знаете, очень интересуюсь историей России. Этот мой интерес и личный, и связан с моей работой. Связи между Hermes и Россией ведь очень старые. В клиентах Hermes были русские цари и русские великие князья. В архивных книгах Hermes сохранилось много русских орнаментов и предметов, которые либо были сделаны для русских, либо планировалось, что они будут сделаны. Потом, после социалистической революции, вся русская клиентура пропала. Те, кто эмигрировал во Францию, белые эмигранты, уже не могли себе позволить товары от Hermes, ведь в большинстве своем они работали в Париже таксистами.

Что, на ваш взгляд, исторически связывает Hermes и Россию кроме царя и русских великих князей?

— Это любовь к лошадям. Конная упряжь — это то, с чего началась история Hermes. А лошади в России — это почти священные животные. У вас даже есть национальный символ — три лошади в одной упряжке. Это такое смешное слово, как упряжка называется?

Тройка.

— Да! Тройка. Я, кстати, катался на тройке однажды под Санкт-Петербургом. Мы неслись по снегу, в лесу. Словом, настоящее русское приключение.

Что вы можете сказать о современных русских клиентах Hermes?

— Они поразительно меняются. Раньше все решали деньги — у русских было много денег, много и сейчас. Но сегодня русские стали больше интересоваться культурной стороной дела, их можно увидеть на выставках, аукционах антиквариата. Словом, главное, что произошло с русскими клиентами в последние годы,— это то, что они стали буржуазными в прямом смысле этого слова. Быть буржуазным — это еще не значит быть очень богатым. В буржуазии важно и достоинство, определенное умение тратить или вкладывать деньги. Сейчас русские уже могут не только тратить, но и вкладывать.

Трудно работать с русской клиентурой?

— Трудно. Дело в том, что русские клиенты — это настоящие перфекционисты. Им нужно, чтобы все было только по самому высокому разряду. Есть и еще одна особенность: русские покупают много и при этом хотят, чтобы в бутиках занимались только ими и при этом обслуживали очень быстро. Мы идем навстречу всем их пожеланиям.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...