Novembre pourri pour Sarkozy

Испорченный ноябрь для Саркози

Liberation

Francois Wenz-Dumas

Франсуа Ванз-Дюма

Опасения по поводу покупательной способности и серьезные забастовки работников транспорта, которые начнутся 13 ноября, грозят превратить и без того напряженную социальную ситуацию в настоящую бурю.

Государственная железнодорожная компания (SNCF) продолжает упорную борьбу. Призвав вчера к возобновлению забастовок 13 ноября, шесть из восьми профсоюзов железнодорожников решили "вспороть подбрюшье" правительству. И только Независимый профсоюз машинистов (Fgaac) и Французская конфедерация труда (CFDT) предпочли не присоединяться к призыву SNCF. Однако CFDT не исключает возможности "присоединения к акции" на следующей неделе, уже после "обсуждения дальнейших действий с администрацией". "CFDT захотела занять отдельную позицию, но она должна в конечном счете примкнуть к бастующим. Как и мы, они осознают, что идти против Всеобщей конфедерации труда (CGT) бессмысленно для SNCF",— отмечает один из сотрудников высшего звена Национального объединения автономных профсоюзов (Unsa). Таким образом, жителей, которые пользуются общественным транспортом, ждут самые суровые будни. Никола Саркози, чье выступление на прошлой неделе перед рабочими департамента Ланды в Сен-Дени (Сена-Сен-Дени) железнодорожники не оценили, придется положить конец массовым забастовкам. Либо он идет навстречу основным требованиям профсоюзов, либо настраивает общественность против бастующих. но при этом он рискует спровоцировать конфликт, который парализует Францию по крайней мере на восемь дней.

План действий

Назначив дату забастовки на 13 ноября, CGT решила серьезно рискнуть. Если забастовка "продлится 24 часа", то остановить ее будет трудно — 14 ноября к работникам железной дороги присоединятся работники энергетического и газового секторов. Вчера два крупных профсоюза энергетической компании Electricite de France и газовой компании Gaz de France — CGT и Организация рабочей силы (FO) — призвали начать забастовку именно в тот же день — 14 ноября. Члены трех других профсоюзов — CFDT, Французской демократической конфедерации рабочих (CFTC) и Французской конфедерации руководителей производства (CFE-CGC) — приостановят работу на следующей неделе. Железнодорожникам придется продержаться до 20 ноября, когда семь федераций госслужащих тоже начнут бастовать. Даже если CGT решит возобновить забастовку до 20 ноября, на ее призывы простые рабочие могут уже не откликнуться. 18 октября, когда она отменила 24-часовой рабочий день, ей с трудом удалось вернуть все на свои места. Несмотря на советы Бернара Тибо и председателя Федерации железнодорожников Дидье Ле Реста, перебои в движении транспорта продолжались до 22 октября. Активистов профсоюза железнодорожников Sud rail и FO, которые занимались организацией голосования по поводу продолжения забастовки, всегда поддерживали сторонники CGT. Поэтому Ле Рест и Тибо не хотят повторения прошлых ошибок. Члены-троцкисты Sud rail и FO приложат все усилия, чтобы продержаться до 20 ноября, но пока не ясно, удастся ли на этот раз CGT не проявить солидарность. Ее сильное крыло, состоящее из сторонников Коммунистической партии и бывших членов CFDT, которые покинули профсоюз в 2003 году из-за недостигнутого соглашения с конфедерацией по поводу пенсионной реформы, никогда не простит ей этого. Все предвкушают горячую осень, полную недовольства: сотрудники "Комеди Франсез" или Парижской оперы, секретари областных судов, которым грозит закрытие, и это не считая служащих нотариатов и рыбаков. Вчера дирекция SNCF попыталась разрядить обстановку, заявив, что "в ближайшие дни" она сделает профсоюзам "предложение об установлении четкой даты переговоров". Генеральный директор SNCF Гийом Пепи отметил: "Придется засучить рукава. Мы можем поменять систему оплаты труда для тех железнодорожников, кто хочет продолжить работу после 55 лет. Мы можем также ввести дополнительный выход на пенсию, который есть в частных компаниях, но нет в SNCF".

Уступки

Несмотря на вчерашний призыв к забастовке, пока не ясно, что профсоюзы (за исключением Fgaac, который уже обсуждает с правительством более справедливое отношение к машинистам) получат от переговоров сначала на самих предприятиях, а потом с правительством. Ход мысли SNCF вполне понятен. Некоторые члены профсоюзов отмечают, что ей не так уж необходимо идти на уступки раньше, чем это сделает правительство. Действия любой организации должны финансироваться ею самой, но каждая из них имеет полное право потребовать от государства компенсации, если оно введет новые ограничения на их действия. Профсоюзы транспортной сети RATP тоже решили "подождать четких ответов" от государства и не начинать переговоров на предприятиях. Семь профсоюзов (CGT, Unsa, CFDT, FO, Independants, SUD, CFTC) придерживаются того же мнения и предпочитают не призывать к немедленной забастовке. Однако они готовы начать ее в том случае, "если правительство не пересмотрит закон". Если водители автобусов и метро присоединятся к работникам железной дороги, то вторая половина ноября может стать кошмаром. И для жителей страны, и для правительства.

Перевела Тамила Ъ-Джоджуа

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...