Положение русскоязычных в Центральной Азии

Аскар Акаев: не уезжай ты, мой голубчик

       Пример Бориса Ельцина, подписавшего в последние недели серию реформаторских указов, оказался заразительным для соседей, особенно на Востоке. "Бишкекский мечтатель" — президент-интеллектуал Аскар Акаев — после сенсационного заявления о необходимости "сменить на марше" приоритеты во внутренней политике в пользу усиления государственного регулирования, решил не сбавлять темпа. В среду вечером он издал указ "О мерах по регулированию миграционных процессов в Киргизской Республике", призванный остановить или хотя бы сбить волну миграции русскоязычного населения из этой страны. Комментарий обозревателя Ъ СЕРГЕЯ Ъ-ЦЕХМИСТРЕНКО.
       
       Хотя Киргизия и не относится к числу тех республик бывшего Союза, исход из которых русскоязычного населения уже принял массовый характер, уровень эмиграции там вполне высок, чтобы подорвать экономику. А в отличие от соседнего Узбекистана Киргизия делает ставку не на сельское хозяйство, а на промышленность — добычу и обработку металлов (включая редкоземельные) и ВПК. В этих отраслях работают преимущественно русскоязычные специалисты, и даже их частичный отъезд в Россию (а всего с 1991 года республику покинуло, по некоторым данным, до 150 тыс. из почти 900 тыс. русскоязычных) уже привел к остановке многих производств.
       Иногда, правда, складывалось впечатление, что сами киргизы (за исключением, пожалуй, Акаева) не понимают остроты проблемы. Иначе вряд ли высокообразованное нацменьшинство было бы административным путем вытеснено почти из всех органов власти, а делопроизводство переведено исключительно на язык "Манаса", в котором ряда необходимых терминов просто нет. Да и в конституции страны русскому языку места не нашлось. Впрочем, жизнь внесла свои коррективы: указ о делопроизводстве на киргизском, например, заглох на уровне производственных коллективов. Но это проблему не решало.
       Теперь все должно измениться. Согласно последнему указу Акаева, русский язык становится вторым официальным "во всех территориальных и производственных коллективах", где русские составляют большинство. Язык Пушкина и Толстого реабилитирован и там, где использование достижений науки и техники без него просто невозможно: в здравоохранении, математике, технических науках. Указ предписывает правительству продлить графики перевода делопроизводства на киргизский и обеспечить "справедливое представительство" русскоязычных во всех госструктурах — от высших до низших. МИД Киргизии обязан согласовать с коллегами в России упрощенный порядок получения российского и возвращения киргизского гражданства. Завершается же документ решительным требованием к правоохранительным органам "ужесточить борьбу со всеми проявлениями национализма".
       Трудно предсказать, насколько благие пожелания Акаева будут эффективны на практике. Опыт Киргизии показывает, что правящая элита в состоянии заблокировать неугодные ей решения президента. Тем более что нынешний указ предусматривает значительные кадровые перестановки, а значит, угрожает стабильности практически мононационального истеблишмента. Скорее всего, Акаеву будет дан бой в парламенте: президенту могут инкриминировать нарушение конституции (и формально будут правы). А отменив указ, создать все необходимые предпосылки для окончательного развала и без того находящейся в глубоком кризисе экономики Киргизии.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...