Русская икра

Фаворитами Выборгского кинофестиваля стали Станислав Говорухин и Павел Чухрай

Сегодня вечером в Выборге будут объявлены победители XV кинофестиваля "Окно в Европу". Скорей всего, основные призы будут распределены между "Артисткой" Станислава Говорухина и "Русской игрой" Павла Чухрая. Серьезных конкурентов двум мэтрам в выборгском конкурсе этого года ЛИДИЯ МАСЛОВА не увидела.
       
       К сожалению, не оправдали надежд, хотя бы и самых сдержанных, два road-movie молодых режиссеров — "Разметка" Макса Вертова и "Железная дорога" Алексея Федорченко. Второй известен как автор мистификации "Первые на Луне", а первый, весьма вероятно, и сам является мистификацией: в каталоге вместо сведений о его личности помещены фотографии двух выпускников экономического факультета ВГИКа, спродюсировавших картину. Между "Железной дорогой" и "Разметкой" много общего: и там, и там дорога служит метафорой жизненного пути, на котором в обоих фильмах героев ждут приключения довольно фантастического характера, из-за чего вырисовывается причудливый образ России как сказочной страны, населенной большими затейниками и оригиналами. Сказка "Железная дорога" написана тем же Александром Гоноровским, из-под пера которого вышли "Первые на Луне", только на этот раз драматург оказывается гораздо менее убедителен и изобретателен, чем когда на голубом глазу документировал заведомое вранье. Возможно, это происходит оттого, что авторы не просто хотят одурачить зрителя, а отягощены сверхзадачей — сформулировать и проиллюстрировать глобальные обобщения, которыми обмениваются условные пассажиры — Шофер и Директор школы — условного поезда, который условный Машинист ведет вдоль условной степи, символизирующей, надо полагать, бескрайнюю широту русской души, не знающей, чем себя заполнить: "Степь — это когда ничего нет. И степей у нас до фига". Как нет ничего снаружи русского человека, так нет ничего и внутри, например нравственного закона, о котором герои, укравшие где-то мешок угля, рассуждают с характерным русским народным смирением перед собственной безнравственностью: "Какой, на фиг, нравственный закон внутри? Если б он внутри был, то и снаружи не надо было бы. — Может, он и есть, только не работает".
       Ничего нет внутри героя фильма "Разметка", странствующего без определенной надобности молодого человека, который сожалеет, что родился не в маленьком Монако, а в "этой бескрайней стране". В ходе путешествия герой попадает в неэлектрифицированную избушку к обаятельной ведьме (Елена Морозова), которая проникает в его память и обнаруживает, что ничего достойного внимания там нет, потому что практически ничего в его жизни не происходило, так что сознание его представляет собой пустое шоссе в никуда, разделенное пополам пунктирной линией, использованной также и как философская метафора: "Думая, что размечаешь пространство, ты на самом деле его создаешь". К финалу авторы дают понять, что на самом деле "Разметку" можно воспринимать как вольную экранизацию стихотворения Корнея Чуковского: "Жил на свете человек, скрюченные ножки, и гулял он целый век по скрюченной дорожке".
       Почти никаких вольностей не позволяет себе Павел Чухрай в экранизации пьесы Н. В. Гоголя "Игроки", каковой является его "Русская игра". Правда, перестановка акцентов происходит из-за того, что вместо одного из персонажей, Ихарева, которого трое матерых шулеров принимают в свою компанию с целью провести на мякине, в действие введен иностранец (его играет петербургский итальянец Джулиано Ди Капуа). Как три русских актера — Сергей Маковецкий, Сергей Гармаш, Андрей Мерзликин — переигрывают своего не столь усердно мечущего икру итальянского партнера, так и Россия в итоге переигрывает по очкам Европу, пребывающую в иллюзии, что много пьющие русские по природе своей доверчивы и простодушны. В соответствии с переосмыслением "Игроков" как поединка между Россией и Западом сделаны некоторые нововведения в гоголевский текст. "Там, в Европе, нас, русских, за дураков держат" или "Европа все норовит у русского на шконке прокатиться", — говорит герой Сергея Гармаша, Утешительный, похлопывая себя по загривку и раскрывая тем самым непривычный смысл термина "шконка". Из режиссерских находок можно упомянуть селянку в платочке, которая в последних кадрах протягивает утешительное яблочко обобранному иностранцу, жестоко обманувшемуся в своих романтических представлениях о России.
       Заключительным бравурным аккордом XV Выборгского кинофестиваля стал фильм Станислава Говорухина "Артистка", тоже поставленный по театральной пьесе, правда так и не взятой ни в один театр. Всенародно любимых артистов в этой картине — как икры в банке: Евгения Добровольская играет театральную актрису, которую не берут сниматься в кино самодовольные режиссеры (их всех олицетворяет Федор Бондарчук) и у которой никого нет, кроме соседки — лучшей подруги (Мария Аронова). Однако все меняется, когда к соседкиному мужу (Дмитрий Певцов) приходит в гости одноклассник, ученый-паразитолог (Юрий Степанов), который неловко мнется в дверях, пока его не спрашивают: "К вам стол подвинуть или вы сами подойдете?" Перманентно накрытый стол, за которым постоянно выпивают героини артисток Добровольской и Ароновой (на пресс-конференции режиссера отдельно похвалили за умелый product placement горилки), находится в композиционном и смысловом центре этого киноспектакля, в котором Станислав Говорухин, как и в предыдущих своих работах, совмещает глубоко сочувственное отношение к женщинам и отчетливую мысль, что женское счастье — в том, чтобы знать свое место, как на сцене, так и в жизни. Почувствовав эту твердую мужскую режиссерскую руку, одинокие женщины среднего и выше среднего возраста, которым удалось отхватить место в переполненном зале выборгского кинотеатра "Выборг-палас", расходились после "Артистки" со слезами благодарности и восторга.

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...