Bush Vetoes Measure on Stem Cell Research

Буш наложил вето на законопроект об исследовании стволовых клеток

Sheryl Gay Stolberg

Шерил Гей Столберг

В среду президент Буш во второй раз наложил вето на законопроект, снимавший ограничения на эксперименты со стволовыми клетками человека. Этот шаг привел к тому, что научные и этические споры вокруг этого исследования стали рассматриваться в контексте предвыборной кампании 2008 года.

"Уничтожать человеческую жизнь в надежде спасти человеческую жизнь просто неэтично",— заявил господин Буш в ходе краткой церемонии в Восточной комнате Белого дома. Он назвал Соединенные Штаты "страной, которая была построена на принципе неприкосновенности человеческой жизни".

В то же время господин Буш издал указ, призванный поощрить другие формы научных исследований стволовых клеток, которые бы не считались неэтичными. Правда, такие исследования уже проводятся, и новый план не предлагает дополнительного финансирования.

Сторонники исследования стволовых клеток назвали новый план уловкой с целью отвлечь общественность от оппозиции господина Буша этим исследованиям.

"Я считаю, что указ президента — этакий политический фиговый листок,— заявил Шон Типтон, представитель Коалиции по развитию медицинских исследований.— Он ведь знает, что занимает неправильную позицию".

Вето (до сих пор президент лишь дважды за все время своего правления воспользовался своим правом отклонить законопроект, принятый конгрессом), по данным опросов общественного мнения, вызовет неодобрение не только большинства избирателей, но и многих членов его собственной политической партии. В прошлом году, когда в конгрессе преобладали республиканцы, они подали ему аналогичный законопроект. Однако в этом году демократы признают, что даже при активной поддержке республиканского меньшинства у них недостаточно голосов для преодоления этого вето.

Это означает, что принимать решения о федеральном финансировании таких экспериментов, скорее всего, придется следующему хозяину Белого дома. И еще до того, как господин Буш поставил свою подпись под документом, отклоняющим законопроект, два ведущих претендента на выдвижение на пост президента от демократической партии на выборах 2008 года — сенатор от Нью-Йорка Хиллари Родэм Клинтон и сенатор от Иллинойса Барак Обама — вступили в полемику по этому вопросу.

Выступая на конференции в Вашингтоне, госпожа Клинтон пообещала "снять запрет на исследования стволовых клеток", если ее изберут президентом. Господин Обама в своем заявлении отметил, что американцы заслуживают президента, который "выполнит это обещание, данное американскому народу".

Если демократы, как представляется, едины в поддержке исследований стволовых клеток, то кандидаты на пост президента от республиканцев расходятся во мнениях. Так, сенатор от Аризоны Джон Маккейн и бывший мэр Нью-Йорка Рудольф Джулиани в целом за. А Митт Ромни, который, будучи губернатором штата Массачусетс, поддерживал госфинансирование этих исследований, теперь выступает против них. По его словам, он изменил точку зрения после того, как ознакомился с деталями. Это очень личный для него вопрос, поскольку у его жены Анны рассеянный склероз, который, как надеются врачи, можно будет лечить более эффективно благодаря этим исследованиям.

Стволовые клетки эмбриона представляют большой интерес для ученых, поскольку из них можно вырастить любую клетку и ткань организма, вследствие чего их можно использовать для лечения болезней. Однако религиозные консерваторы и противники абортов выступают против этих исследований, поскольку они влекут за собой уничтожение эмбриона человека.

Среди сторонников господина Буша — много оппонентов этих исследований, и они высоко оценили вето.

"И в самом начале работы своей администрации президент Буш был решительно настроен защитить самое крошечное человеческое существо,— говорит Марджори Данненфелсер, президент организации Susan B. Anthony List, представляющей женщин, которые выступают против абортов.— И он также решительно настроен и сейчас".

В августе 2001 года господин Буш ввел существующие ныне правила: федеральные средства можно использовать на изучение колоний стволовых клеток эмбрионов, если сами эмбрионы уже погибли. Законопроект, вето на который он наложил в среду, разрешал исследование живых колоний стволовых клеток, взятых из лишних эмбрионов, которые уничтожаются клиниками по лечению бесплодия как ненужные.

Сторонники продолжения исследований говорят, что они не потеряли надежды превратить этот законопроект в закон. Теперь они хотят ввести этот законопроект в пакет законодательных актов, которые господин Буш не захочет не пропустить, как, например, закон об ассигнованиях на Национальные институты здравоохранения. А член палаты представителей от штата Иллинойс Рам Эммануэль, председатель демократического совещания палаты представителей, говорит, что демократы могут провести голосование в попытке преодолеть президентское вето, хотя бы ради того, чтобы вновь привлечь внимание к позиции господина Буша по отношению к исследованиям.

"Он надел на Америку свою собственную смирительную рубашку в этом вопросе",— говорит господин Эммануэль.

Однако сторонники тоже явно рассчитывают на 2008 год.

"Наряду с попытками провести этот закон как необходимый,— говорит член палаты представителей от Делавэра Майкл Касл, главный сторонник законопроекта среди республиканцев,— мы собираемся ждать либо изменения позиции Белого дома, что вряд ли произойдет, если не будет значительных медицинских открытий, либо следующего президента".

Перевела Алена Ъ-Миклашевская

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...